"إعتماداً على" - Translation from Arabic to German

    • je nach
        
    • abhängig vom
        
    • abhängig davon
        
    • nichts zuverlässigeres
        
    je nach Modell, drei Minuten oder 90 Sekunden, aber das ist in den Bauplänen nicht vermerkt. Open Subtitles ثلاث دقائق أو 90 ثانية، إعتماداً على الطراز، والذي ليس مُحدداً في التصاميم.
    Hochzeiten, Geburten, Beerdigungen, das erste Auto, der erste Kuss, das erste Kamel oder Pferd – je nach Kultur. TED تعرفون: الزواج، المواليد، الوفيات، السيارة الأولى، القبلة الأولى، أو جمل أو حصان -- إعتماداً على الثقافة.
    je nach Fähigkeit kann der Schütze 100 bis 1000 Meter entfernt gewesen sein. Open Subtitles من المحتمل أن مطلق النار كان ... متمركزاً على أية مسافة من 100 حتى 1000 متر إعتماداً على مهارته
    Mit der Zeit kann das neue Gewebe 50 - 80 % seiner ursprünglichen gesunden Funktion erreichen, abhängig vom Schweregrad der Wunde und der Funktion selbst. TED مع مرور الزمن يمكن للنسيج الجديد أن يصل إلى 50-80% من خصائصه ووظائفه الصحية السابقة إعتماداً على نوع الجرح وحدته وعلى الوظيفة نفسها
    Jeder einzelne von uns, abhängig davon, wo wir sitzen, wird den diesen Klang sehr, sehr unterschiedlich erleben. TED كل شخص منا، إعتماداً على أين يجلس، سيسمع هذا الصوت الخافت، بصورة مختلفة.
    Gibt nichts zuverlässigeres als einen Trommelrevolver. Open Subtitles مسدّس ذو عجلة الرصاصات يجعلك اكثر إعتماداً على نفسك.
    Aber er spricht tatsächlich, oder pflegt gegenseitigen Austausch mit ungefähr vier bis sechs Menschen in regelmäßigen Abständen, je nach seinem Geschlecht. TED لكنه في الواقع يتحدث مع، لديه طريقتين للتبادل مع حوالي أربعة الى ستة أشخاص بصورة منتظمة، إعتماداً على نوعه (ذكر\أنثى).
    Ja, Mr. Morris Levine feiert seinen 80. Geburtstag in seinem Haus oder in der Andachtskapelle, je nach Gesundheitszustand. Open Subtitles نعم، لدينا السيد (موريس ليفنس) عيد ميلاده الثمانون على ضفة النهر أو مصلى الضفة التذكاري إعتماداً على صحته
    Falls sie überleben, aber in der Umgebung der Bombe sind, haben SIe 10 bis 20 Minuten, je nach Größe und Ort der Explosion um wegzukommen, bevor eine tödliche Menge an Radioaktivität direkt vom Atompilz runter kommt. TED إذا وجدت نفسك حياً، لكنك على مقربة من السلاح النووي، فلديك -- حدث الإنفجار-- لديك 10 إلى 20 دقيقة، إعتماداً على الحجم وأين بالضبط تم الإنفجار، لتهرب من المكان قبل أن تأتي كمية قاتلة من الإشعاع مباشرة إلى سحابة تتكون فجاة.
    Und dies bedeutete sie waren marktbasiert oder im Regierungsbesitz, abhängig vom systemischen Kontext. Und dies charakterisierte und verankerte die Art wie Informationen und Wissen für die nächsten 150 Jahre produziert wurden. TED وذلك يعني انها كانت تعتمد على السوق، أو أنها مملوكة للدولة، إعتماداً على أي نوع من الأنظمة كانت فيها. ويتميز هذا ويرتكز على الطريقة التي أُنتجت بها المعلومات والمعرفة خلال ال 150 سنة التالية.
    In jedem dieser Schritte könnt ihr einige Wochen, oder Monate, oder Tage verbringen, abhängig davon, wie ihr es macht, oder ihr könnt sie in einem Zug durchführen, diese Meditation. TED كل خطوة من هذه قد يستغرق بضعة أسابيع، أو أشهر، أو أيام إعتماداً على ما تفعله، ويمكن فعلها على عجالة، هذا التأمل.
    Eine Menge, abhängig davon, wie viele ich nenne. Open Subtitles مدة أقل بكثير, إعتماداً على الكم الذي أعطيهم
    Wie man Glück steigern kann geht sehr unterschiedlich abhängig davon, wie Sie denken und ob Sie an das erinnernde Selbst denken oder ob Sie an das erlebende Selbst denken. TED كيفية تحسين السعادة، يذهب بطرق مختلفة كلياً إعتماداً على كيفية تفكيرك، وسواء كنت تفكر بنفسية الذكرى أم تفكر بنفسية التجربة.
    Gibt nichts zuverlässigeres als einen Trommelrevolver. Open Subtitles مسدّس ذو عجلة الرصاصات يجعلك اكثر إعتماداً على نفسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more