"إعدامهم" - Translation from Arabic to German

    • hingerichtet
        
    • exekutiert
        
    • hinrichten
        
    Männer und Frauen werden der Hexerei bezichtigt und auf dem Scheiterhaufen hingerichtet. Open Subtitles الرجال والنساء المتهمات بممارسة السحر يتم إعدامهم على الوتد بالمشنقة أو بالمقصلة
    Alle Gefangenen erhalten eine Henkersmahlzeit bevor sie hingerichtet werden. Open Subtitles جميع السجناء سيحصلون على وجبتهم الأخيرة قبل إعدامهم
    Alle, die mit uns zurückkamen wurden hingerichtet oder eingesperrt Open Subtitles كلّ أولئك الذين عادوا معـنا إمـا تمّ إعدامهم أو سجنهـم
    "Innerhalb einer Woche nach dem Fall von Nanking waren alle Kriegsgefangene exekutiert. Open Subtitles خلال الأسبوع الذي تلا سقوط نانكينج فإن كل أسرى الحرب قد تم إعدامهم
    Die Leute, die hunderte unschuldige Kinder in Ruanda zu Tode gehackt haben, die ihnen in der Schule die Köpfe abschlugen, diese Leute sollte man hinrichten. Open Subtitles الناس الذين قطعوا مئات الأطفال الأبرياء إرباً في رواندا قتلوهم على مقاعدهم الدراسية في المدرسة الأشخاص الذين فعلوا ذلك يجب أن يتم إعدامهم
    6 Amerikaner im Haus eines kanadischen Diplomaten, die hingerichtet werden, das ist ein weltweiter Skandal. Open Subtitles ستة أمريكيين يختطفون من منزل السفير الكندي ليتم إعدامهم. ستكون فضيحة دولية
    Wenn wir mit dem Kehlenschlitzer graben, veranschlage ich dafür drei bis sechs Monate kontinuierlicher Arbeit, und bis dahin wurden einige von uns... bereits gewaltsam hingerichtet. Open Subtitles ولنيكونالحفربسكينالقتل.. وأقترح أن هذا سيأخذ منكم من 3 لـ6 شهور مجهود متواصل وخلال هذا الوقت، البعض منكم سيتم إعدامهم.
    Wenn ihre Aktivitäten publik werden, wandern einige der mächtigsten und einflussreichsten Personen ins Gefängnis oder werden hingerichtet. Open Subtitles و إن تم نشر نشاطاتها علناً سيدخل بعض من أقوى الرجال و أشدهم نفوذاً إلى السجن أو سيتم إعدامهم
    Jedes Jahr werden unzählige Nordkoreaner in China erwischt und nach Nordkorea abgewiesen, wo sie gefoltert, eingesperrt oder öffentlich hingerichtet werden. TED في كل سنة، يتم القبض على عدد لا يحصى من الكوريين الشماليين في الصين ويتم ترحيلهم إلى كوريا الشمالية حيث يقومون بتعذيبهم، وسجنهم أو إعدامهم علناً
    Werden Perry und Dick hingerichtet, ist es eine Sache. Open Subtitles و حتي أعلم هل بيري و ديك سيتم إعدامهم
    - Sie wurden hingerichtet. Open Subtitles بل تم إعدامهم وجميعهم من فورت روز
    Widerstandskämpfer werden öffentlich von Nazis hingerichtet und... Open Subtitles تدمر "سان فرانسيسكو"، وأعضاء من المقاومة يتم إعدامهم في الطريق
    Ivanov erwähnte, dass seine SWR-Einheit gefoltert und hingerichtet wurde, und er mit uns dasselbe machen würde. Open Subtitles إيفانوف) ذكر أن وحدته تم تعذيبهم و إعدامهم و أنه سوف يفعل بنا نفس الشيء
    Ich hab gehört, sie werden hingerichtet. Open Subtitles لقد سمعت أنه سيتم إعدامهم
    In Kürze werden Weltraumpirat Captain Harlock und seine Komplizen auf Anordnung der Gaia Sanction hingerichtet werden. Open Subtitles قريباً، قرصان الفضاء كابتن (هارلوك) و طاقمه (سيتم إعدامهم من قبل (أُسطول غايا
    Und wenn darin Dunkelheit ist, werden sie Monsieur Forez übergeben und hingerichtet. Open Subtitles وإذا كان هناك ظلام في الداخل (سيتم تسليمهما للسيد (فوريه ويتم إعدامهم
    Dass Menschen in den Gängen hingerichtet werden? Open Subtitles أشخاص يتم إعدامهم في الأروقة؟
    Die Leute sollen hingerichtet werden! Open Subtitles أريد إعدامهم جميعًا !
    Der Kapitän und seine Mannschaft wurden auf dem Boot exekutiert. Open Subtitles القبطان والطاقم تم إعدامهم على القارب.
    Unbefugte werden exekutiert. Open Subtitles هذه إرادة (رأس الغول) الدخلاء يتم إعدامهم
    Sie möchte keinen Frieden schließen. Sie möchte alle hinrichten. Open Subtitles ليس لتحتوي الأمر بل تريد إعدامهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more