Männer und Frauen werden der Hexerei bezichtigt und auf dem Scheiterhaufen hingerichtet. | Open Subtitles | الرجال والنساء المتهمات بممارسة السحر يتم إعدامهم على الوتد بالمشنقة أو بالمقصلة |
Alle Gefangenen erhalten eine Henkersmahlzeit bevor sie hingerichtet werden. | Open Subtitles | جميع السجناء سيحصلون على وجبتهم الأخيرة قبل إعدامهم |
Alle, die mit uns zurückkamen wurden hingerichtet oder eingesperrt | Open Subtitles | كلّ أولئك الذين عادوا معـنا إمـا تمّ إعدامهم أو سجنهـم |
"Innerhalb einer Woche nach dem Fall von Nanking waren alle Kriegsgefangene exekutiert. | Open Subtitles | خلال الأسبوع الذي تلا سقوط نانكينج فإن كل أسرى الحرب قد تم إعدامهم |
Die Leute, die hunderte unschuldige Kinder in Ruanda zu Tode gehackt haben, die ihnen in der Schule die Köpfe abschlugen, diese Leute sollte man hinrichten. | Open Subtitles | الناس الذين قطعوا مئات الأطفال الأبرياء إرباً في رواندا قتلوهم على مقاعدهم الدراسية في المدرسة الأشخاص الذين فعلوا ذلك يجب أن يتم إعدامهم |
6 Amerikaner im Haus eines kanadischen Diplomaten, die hingerichtet werden, das ist ein weltweiter Skandal. | Open Subtitles | ستة أمريكيين يختطفون من منزل السفير الكندي ليتم إعدامهم. ستكون فضيحة دولية |
Wenn wir mit dem Kehlenschlitzer graben, veranschlage ich dafür drei bis sechs Monate kontinuierlicher Arbeit, und bis dahin wurden einige von uns... bereits gewaltsam hingerichtet. | Open Subtitles | ولنيكونالحفربسكينالقتل.. وأقترح أن هذا سيأخذ منكم من 3 لـ6 شهور مجهود متواصل وخلال هذا الوقت، البعض منكم سيتم إعدامهم. |
Wenn ihre Aktivitäten publik werden, wandern einige der mächtigsten und einflussreichsten Personen ins Gefängnis oder werden hingerichtet. | Open Subtitles | و إن تم نشر نشاطاتها علناً سيدخل بعض من أقوى الرجال و أشدهم نفوذاً إلى السجن أو سيتم إعدامهم |
Jedes Jahr werden unzählige Nordkoreaner in China erwischt und nach Nordkorea abgewiesen, wo sie gefoltert, eingesperrt oder öffentlich hingerichtet werden. | TED | في كل سنة، يتم القبض على عدد لا يحصى من الكوريين الشماليين في الصين ويتم ترحيلهم إلى كوريا الشمالية حيث يقومون بتعذيبهم، وسجنهم أو إعدامهم علناً |
Werden Perry und Dick hingerichtet, ist es eine Sache. | Open Subtitles | و حتي أعلم هل بيري و ديك سيتم إعدامهم |
- Sie wurden hingerichtet. | Open Subtitles | بل تم إعدامهم وجميعهم من فورت روز |
Widerstandskämpfer werden öffentlich von Nazis hingerichtet und... | Open Subtitles | تدمر "سان فرانسيسكو"، وأعضاء من المقاومة يتم إعدامهم في الطريق |
Ivanov erwähnte, dass seine SWR-Einheit gefoltert und hingerichtet wurde, und er mit uns dasselbe machen würde. | Open Subtitles | إيفانوف) ذكر أن وحدته تم تعذيبهم و إعدامهم و أنه سوف يفعل بنا نفس الشيء |
Ich hab gehört, sie werden hingerichtet. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه سيتم إعدامهم |
In Kürze werden Weltraumpirat Captain Harlock und seine Komplizen auf Anordnung der Gaia Sanction hingerichtet werden. | Open Subtitles | قريباً، قرصان الفضاء كابتن (هارلوك) و طاقمه (سيتم إعدامهم من قبل (أُسطول غايا |
Und wenn darin Dunkelheit ist, werden sie Monsieur Forez übergeben und hingerichtet. | Open Subtitles | وإذا كان هناك ظلام في الداخل (سيتم تسليمهما للسيد (فوريه ويتم إعدامهم |
Dass Menschen in den Gängen hingerichtet werden? | Open Subtitles | أشخاص يتم إعدامهم في الأروقة؟ |
Die Leute sollen hingerichtet werden! | Open Subtitles | أريد إعدامهم جميعًا ! |
Der Kapitän und seine Mannschaft wurden auf dem Boot exekutiert. | Open Subtitles | القبطان والطاقم تم إعدامهم على القارب. |
Unbefugte werden exekutiert. | Open Subtitles | هذه إرادة (رأس الغول) الدخلاء يتم إعدامهم |
Sie möchte keinen Frieden schließen. Sie möchte alle hinrichten. | Open Subtitles | ليس لتحتوي الأمر بل تريد إعدامهم |