"إعزف" - Translation from Arabic to German

    • spiel
        
    spiel was Lustiges, Schönling, ich will den Kleinen tanzen lassen. Open Subtitles إعزف لنا لحن سريع حتى أستطيع أن أجعل هذا النذل الصغير يرقص أيضاً
    "Um weiterzukommen, spiel die Melodie, wie jede Note angegeben ist. Open Subtitles لكي يتحرك، إعزف اللحن ككل ملاحظة تقال
    spiel "A Patch of Land". Das ist kein Lied. Open Subtitles "A Patch of Land" إعزف أغنية - إنها ليست أغنية -
    spiel mir was. Open Subtitles إعزف لي شيئاً ما
    spiel doch noch ein Lied. Open Subtitles إعزف أغنيه أخرى
    spiel sie für das Baby. Open Subtitles إعزف من أجل الطفل
    - Toll. In Ordnung. spiel mir was vor. Open Subtitles رائع, حسناً إعزف لي شيئاً
    Dann spiel lauter. Open Subtitles إذن إعزف بصوت أعلى
    spiel für mich, Jakob. Open Subtitles إعزف من أجلي، جايكوب
    Kannst du nicht hören? spiel den Yankeedudel! Open Subtitles قلت لك إعزف "يانكي دودل".
    Bitte spiel etwas anderes. Open Subtitles إعزف شئ آخر
    - Nein... - He, Will, spiel etwas. Open Subtitles -هيا, (ويلى), إعزف شيئاً
    spiel etwas anderes. Open Subtitles إعزف شيئاً آخر
    spiel! Tu was. Open Subtitles إعزف شيئاً ما
    Los, Micke spiel etwas! Open Subtitles ميك ، إعزف
    - spiel was anderes! Open Subtitles إعزف شيئاً آخر
    spiel was. Open Subtitles إعزف شيئاً ما
    - spiel was, Mann. Open Subtitles إعزف يا رجل
    spiel sie! Open Subtitles ! إعزف بهذا
    spiel etwas Nettes! Open Subtitles ! إعزف شيء حلو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more