"إعلان الأمم" - Translation from Arabic to German

    • Millenniums-Erklärung der Vereinten
        
    • Erklärung der Vereinten
        
    • der Millenniums-Erklärung
        
    • von der
        
    Es ist ermutigend, dass sich die Zahl der Ratifikationen der internationalen Menschenrechtsverträge weiter erhöht hat; wir nähern uns damit der Verwirklichung eines der Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen an. UN ومن الأمور التي تبعث على التشجيع ملاحظة الزيادة المستمرة في عدد التصديقات على معاهدات حقوق الإنسان الدولية، وهو ما يقربنا من بلوغ أحد أهداف إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    nach Behandlung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen UN الدليل التفصيلي لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    unter Hinweis darauf, dass die Staats- und Regierungschefs in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen den Beschluss zur Durchführung des Übereinkommens trafen, UN وإذ تشير إلى أن رؤساء الدول والحكومات أعربوا في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() عن عزمهم على تنفيذ الاتفاقية،
    billigt die in der Anlage zu dieser Resolution enthaltene Erklärung der Vereinten Nationen über das Klonen von Menschen. UN تعتمد إعلان الأمم المتحدة بشأن استنساخ البشر، المرفق بهذا القرار.
    Wir bekräftigen die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die wir am Anbruch des 21. Jahrhunderts verabschiedeten. UN 3 - ونؤكد من جديد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدناه عند بزوغ فجر القرن الحادي والعشرين.
    sowie unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und das Ergebnis des Weltgipfels 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    9. ersucht die Hauptabteilung Presse und Information außerdem, bei ihrer Tätigkeit allen in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und in den Millenniums-Entwicklungszielen angesprochenen wichtigen Fragen ihre Aufmerksamkeit zu widmen; UN 9 - تطلب أيضا إلى إدارة شؤون الإعلام أن تولي اهتماما لجميع القضايا الكبرى التي تناولها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية عند الاضطلاع بأنشطتها؛
    Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    in Anbetracht ihrer Resolution 55/2 vom 8. September 2000 mit dem Titel "Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen", UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، المعنون “إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية”،
    in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen vom 8. UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000؛
    ferner unter Hinweis auf ihre Resolution 55/2 vom 8. September 2000, mit der sie die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen verabschiedete, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 الذى اعتمدت بمقتضاه إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    1. begrüßt die in der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen erneut eingegangene Verpflichtung, das Weltdrogenproblem zu bekämpfen; UN 1 - ترحب بتجديد الالتزام في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() بالتصدي لمشكلة المخدرات العالمية؛
    Auf dem Millenniums-Gipfel im Jahr 2000 verabschiedeten 191 Mitgliedstaaten, von denen 147 durch ihre Staats- oder Regierungschefs vertreten waren, die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen. UN وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2000، أيدت 191 دولة، كانت 147 منها ممثلة برئيس دولة أو حكومة، إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    sowie unter Hinweis auf ihre Resolution 55/2 vom 8. September 2000, mit der sie die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen verabschiedete, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000، الذي اعتمدت بموجبه إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen UN تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    in Bekräftigung ihrer Resolution 55/2 vom 8. September 2000 mit dem Titel "Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen", UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000 والمعنون ”إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“،
    Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker UN إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
    mit Anerkennung Kenntnis nehmend von der Beachtung, die Kindern in der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker geschenkt wird, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الاهتمام الذي يولى للأطفال في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more