"إفطاري" - Translation from Arabic to German

    • Frühstück
        
    • frühstücke
        
    • gefrühstückt
        
    Ich haue eben mein erstes Frühstück und bin auf 20 Teelöffel gekommen. Open Subtitles على وجبة إفطاري الاولى ولقد وصلت إلى 20 ملعقة من السكر
    Ich hatte noch kein Frühstück, um ehrlich zu sein. TED في الواقع لم أتناول إفطاري بعد
    Zum Frühstück habe ich heute Morgen Open Subtitles صباح الخير سيدتي، لقد تناولت إفطاري هذا الصباح...
    Also, ich sitze heute Morgen so an meinem Küchentisch frühstücke... Open Subtitles إذن، كنتُ جالساً على منضدة مطبخي هذا الصباح، وأتناول إفطاري...
    Ich habe noch nicht gefrühstückt. Ist doch ok, oder? Open Subtitles لم أتناول إفطاري هذا الصباح لا تمانع، أليس كذلك؟
    Stört es Sie, wenn ich mein Frühstück beende? Open Subtitles هل تمانع فيما لو أنهيتُ إفطاري ؟
    Meins muss mich nur vom Frühstück bis zum Mittag bringen. Open Subtitles توقعتُ ان أحصل على غذاء من أجل إفطاري
    Darf ich mir mein Frühstück machen, Mami? Open Subtitles هل يمكن أن أحصل على إفطاري يا أمي
    Soll ich mir selbst Frühstück machen? Open Subtitles أيجب علي أن أعد طعام إفطاري ؟
    Ich habe schon Frühstück gegessen. Open Subtitles أنا تناولت بالفعل إفطاري
    Geh zum Markt und hole mir Frühstück. Open Subtitles اذهب إلى السوق واجلب إفطاري
    Ich brauche etwas Frühstück. Open Subtitles فأنا بحاجة لأتناول إفطاري
    Oh, nein, das ist mein Frühstück. Open Subtitles كلا، هذا إفطاري.
    Ihh! Ich versuche hier mein Frühstück zu essen. Open Subtitles أنا أحاول تناول إفطاري.
    Sie kümmert sich um mein Frühstück. Open Subtitles يحضّر وجبة إفطاري
    Und das noch vor dem Frühstück. Open Subtitles وكان ذلك قبل أن أتناول إفطاري
    Bist du also nur gekommen, um mir ein Frühstück zu machen? Open Subtitles إذاً جئت فقط لتجهيز إفطاري ؟
    Ich frühstücke nur. Open Subtitles أنا فقط أتناول إفطاري
    Ich hab schon gefrühstückt. Open Subtitles لقد تناولت إفطاري
    Ich habe heute gefrühstückt! Open Subtitles لقد تناولت إفطاري هذا الصباح...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more