- Tu, was du kannst. Er wird nie wieder gesund. | Open Subtitles | آني، أَفْهمُ ذلك، ولكن علي أن أعرف إفعلي ما بوسعك |
Tu, was dir gesagt wird, dann wird alles gut gehen. | Open Subtitles | إفعلي ما يأمرونك به و ستكونين علي ما يرام |
Mach schon, kid. Tue was du tun musst. | Open Subtitles | تفضّلي ، يا صغيرتي إفعلي ما عليكِ القيام به |
Tue was getan werden muss. | Open Subtitles | إفعلي ما يجب فعله. |
Tu einfach, was du tust. | Open Subtitles | فقط إفعلي ما تقومي به |
Tu einfach, was ich dir sage. | Open Subtitles | إفعلي ما أقوله لكٍ |
Wir füllten es schon oft, aber es ist deine Party. Wie du willst. | Open Subtitles | لقد ملئنا المكان عدة مرات، لكنها حفلتك، إفعلي ما تريدين |
Tu, was du willst. | Open Subtitles | إفعلي ما تريديه , يمكن أن تشتري لنفسك بعض من الجوارب |
Hör zu ... Tu was du kannst, um die Leute da rauszubringen. | Open Subtitles | إفعلي ما بمقدرتكِ لإخراج إولاءك الناس من هناك |
Tu, was ich sage, dann passiert dir nichts. | Open Subtitles | مرّ أسبوع فقط. إفعلي ما أقوله وسنكون بخير. |
Tu, was du willst, du gehst mich nichts mehr an. | Open Subtitles | إفعلي ما يحلو لك، فقد نفضت يدي منك |
- Morgana, bitte, tu einfach was ich sage. | Open Subtitles | ) - مورجانا)، رجاء إفعلي ما أقول) - |
Mom, tu einfach was er sagt. | Open Subtitles | -أمي ، إفعلي ما يقول |
- Dann bleibe ich auch. - Wie du willst. | Open Subtitles | ـ إذاً سأبقى ـ إفعلي ما يحلو لكِ |
(Autoalarm piepst) Ok, Wie du willst. | Open Subtitles | حسناً، إفعلي ما تريدين |