| Aber natürlich können wir uns keine Rohstoffe leihen, also verprassen wir unser Kapital, oder stehlen von der Zukunft. | TED | لكن بالطبع، لا يمكنك إقتراض الموارد الطبيعية، وبالتالي فنحن نحرق رأسمالنا استهلاكا، أو نسرق من المستقبل. |
| Ich würde mir gerne 70.000 leihen und innerhalb einer Woche 100.000 zurückzahlen. | Open Subtitles | أريـد إقتراض 70 ألف، وخــلال إسبوع ساعيدهم إليك 100 ألف |
| Letzte Woche fragte er meine Klientin, ob sie ihm $ 25.000 leihen könnte. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي ، طلب من موكّلتي إقتراض 25 ألف دولارٍ |
| Und ich glaube, wenn ich mir diese Kamera ausleihen darf, würde ich euch meine Erfindung zeigen, die ich mir ausgedacht habe. | TED | وأعتقد، إذا قدرت على إقتراض هذه الكاميرا، كنت سأقوم بعرض إبتكاري عليكم، الشئ الذي توصلت له. |
| Sie können sich keinen Stuhl mehr ausleihen! Es ist nur noch einer da ... | Open Subtitles | لا يمكنك إقتراض المزيد من المقاعد لم يبق هنا إلا مقعد واحد |
| Denn der Grund für ihren Besuch war, dass sie sich eine Waffe ausleihen wollte. | Open Subtitles | لأنّ سبب قدومها لرؤيتي أنّها أرادت إقتراض سلاح |
| Seine Pflege war sehr teuer. Ich musste schnell viel Geld leihen. | Open Subtitles | عنايته مُكلفة للغاية, و كان على إقتراض الكثير من المال سريعاً |
| Himmel, vielleicht hätten wir nichts von Maze leihen sollen. | Open Subtitles | ياإلهي، لم يكن من المفترض بنا إقتراض ملابس مايز |
| Könnten Sie mir womöglich 430.000$ leihen? | Open Subtitles | هل يمكنني إقتراض 430.000 دولار؟ |
| Und Amber hat ihm auch nicht von dem Erpresser erzählt oder versucht Geld zu leihen. | Open Subtitles | ولم تخبره (آمبر) حول المبتزّ أيضاً، أو محاولة إقتراض بعض المال |
| Wenn wir kein Geld mehr leihen können... | Open Subtitles | إذا لمْ نتمكّن من إقتراض المال... |
| Dad, kannst du mir 10 Dollar für Sprit leihen? | Open Subtitles | هل بوسعي إقتراض 10 دولارات لأجل الوقود ؟ {\pos(190,230)} ماذا حدث لل 10 دولارات التي أعطيتكَ إياها البارحة ؟ |
| Kann du mir morgen dein Auto leihen? | Open Subtitles | هل أستطيع إقتراض سيارتك غداً؟ |
| Oh, hey, Boss. Kann ich mir das Auto ausleihen? | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة هل أستطيع إقتراض السيارة؟ |
| Officer, ich muss mir Ihr Pferd ausleihen. | Open Subtitles | أيها الضابط، أريد إقتراض حصانك مكتب التحقيقات الفيدرالي،نطارد هارب من العدالة |
| Ich werde mich darum kümmern, aber könnte ich mir Ihr Handtuch ausleihen? | Open Subtitles | -سأهتم بالأمر ولكن هل يمكنني إقتراض منشفتك ؟ |
| Vielleicht wollten sie sich etwas Grey Poupon ausleihen. | Open Subtitles | ربما أرادوا إقتراض بعضاً من الخردل |
| Kann ich das mal ausleihen? | Open Subtitles | هل أستطيع إقتراض هذا؟ |
| - Nein, du kannst dir Satchmo nicht ausleihen. | Open Subtitles | أيمكنني إقتراض (ساتشمو)؟ -{\pos(192,230)} -لا ، لا يمكنك إقتراض (ساتشمو ) |
| Und jetzt willst du dir ein Kilo ausleihen? Das ist viel Zeug. | Open Subtitles | -لكنك الآن تريد إقتراض كيلو , هذا كثير |