Außer er ist eine sie und war letzte Nacht auch dabei. | Open Subtitles | إلا إن كانت طبيبة وكانت معها في الليلة الماضيةِ أيضاً |
Außer das Leben von Engländern hängt von dem ab, was Sie verbrennen. | Open Subtitles | إلا إن كانت حياة الشعب البريطاني تتوقف على المعلومات التي ستحرقها |
Außer die neue Mutter bringt das Baby mit zur Arbeit, weil sie das Baby loswerden will, ... weil sie das Baby hasst ... und glaubt einen Riesenfehler gemacht zu haben. | Open Subtitles | إلا إن كانت الأم الجديدة قد جلبت طفلتها إلى العمل لأنّها تريدُ التخلُّصَ من الطفلة لأنّها تكرهُ الطفلة |
Die Lieferkette bei Meerestieren ist komplex und auf jeder Stufe dieser Lieferkette kann es zu Betrug mit Meerestieren kommen. Außer es gibt eine Rückverfolgbarkeit. | TED | للمأكولات البحرية نظام تموين معقد جدا، وفي كل مرحلة من سلسلة التموين هاته، هناك فرصة سانحة للغش. إلا إن كانت لدينا أنظمة تتبع. |
Außer du hast dich mit jemandem verabredet... | Open Subtitles | إلا إن كانت لديك خطط مع شخص ما ...بتلك الحالة |
Das macht keinen Sinn. Außer, ihr sind die Batterien ausgegangen. | Open Subtitles | هذا غير منطقي إلا إن كانت يائسة |
Außer wenn Aliens drin vorkommen. | Open Subtitles | إلا إن كانت هناك مخلوقات فضائية فيه |
Nun, Außer deine Mutter war Betty Crocker, hatte sie es aus einem Buch. | Open Subtitles | إلا إن كانت أمك (بيتي كروكر) فهي منقولة حتماً |
Außer du hast einen Plan, um die Dunkelheit zu vernichten. | Open Subtitles | "إلا إن كانت لديك خطة لهزيمة "الظلام |