"إلا عند" - Translation from Arabic to German

    • wenn
        
    Das ist keine schlechte Faustregel; ausser wenn sie zu einer wird. TED ليس هذا قراراً سيئاً للأصبع، إلا عند التأكد من ذلك.
    Du bist selbstsicher und arrogant, aber nur sicher, wenn du einen Grund hast. Open Subtitles أنت شديد الثقة، متغطرس لكنك لا تتأكد أبداً إلا عند وجود سبب
    Schiessen Sie nur, wenn es unbedingt notwendig ist. Open Subtitles تذكر ألا تطلق النار إلا عند الضرورة إلا عند الضرورة
    Ok, wenn möglich, kein Einsatz von tödlicher Gewalt. Open Subtitles حسنًا، لا تلجأوا إلى القتل إلا عند الضرورة
    wenn was Ernstes passiert, dann kannst du das machen. Open Subtitles لا ، لا ، لا تفعل ذلك إلا عند حدوث أمرٍ جاد
    Sie wird immer dann so, wenn sie mit Dad spricht. Open Subtitles إنّها لا تضطرب هكذا إلا عند الحديث إلى والدي
    Sie wird immer dann so, wenn sie mit Dad spricht. Open Subtitles إنّها لا تضطرب هكذا إلا عند الحديث إلى والدي
    Man musste das Schaf nageln und durfte erst wieder rauskommen, wenn der Präser benutzt war. Open Subtitles قالوا لنا بأنه علينا أن نضاجع الخروف و لا يمكننا الخروج إلا عند استعمالنا للواقي
    Und selbst dann nur, wenn wir sicher sind, dass du stabil genug bist, sie nicht zu nutzen, außer wenn es absolut notwendig ist. Open Subtitles وحينها لابد ان نقرر أنك مستقر بما يكفي لكي لا تستخدمهم إلا عند الضرورة
    Die beiden Institutionen, die Krone und die Regierung, die ehrwürdige und die leistungsfähige, funktionieren nur, wenn sie sich unterstützen. Open Subtitles المؤسستان، التاج والحكومة، صاحب الجلالة وصاحب الكفاءة لا تنجحان إلا عند دعم الواحدة الأخرى، عندما تثق إحداهما بالأخرى.
    Das Tor öffnet sich nur, wenn die Morgensonne darauf trifft. Warum? Open Subtitles لا تفتح البوابة إلا عند الشروق والغروب فلمَ ذلك؟
    Immer wenn was passiert, taucht dieses Krabbeltier auf. Open Subtitles لا نرى ذلك الزاحف إلا عند وقوع الحوادث انظر!
    Immer wenn was passiert, taucht dieses Krabbeltier auf. Open Subtitles لا نرى ذلك الزاحف إلا عند وقوع الحوادث انظر!
    Wir wenden Gewalt nur an, wenn es nötig ist. Open Subtitles لا نلجأ إلى القوة إلا عند الضرورة
    Nein. Außer, wenn die größte Geschirrspüler aller Zeiten kehrt zurück. Open Subtitles إلا عند عودة غاسل الصحون العظيم
    Verwende es erst, wenn du musst. Open Subtitles لاتستخدميها إلا عند الحاجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more