Jedes Mal, wenn ich diese Aufnahme höre, denke ich: "Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass ich im selben Raum bin und dass das geschieht." | TED | كل مرة أستمع فيها لذلك التسجيل نتابنى حالة, ..يا إلهى, لا أصدق أننى بنفس القاعة. لا أصدق أن هذا يحدث. |
mein Gott, sehen Sie nicht, dass es vorbei ist! | Open Subtitles | يا إلهى ألا تستطيع أن ترى أن الأمر إنتهى |
mein Gott, was immer ich getan habe, lass mich jetzt nicht blind werden. | Open Subtitles | يا إلهى مهما فعلت , لا تعمنى لدقيقتين أخرتين |
Herr, segne die Nudelsuppe, die Seezunge Müllerinart und den... | Open Subtitles | يا إلهى .. بارك لنا حساء الدجاج وسمك موسي المقلي |
Ich habe einen Mann gefunden, der bereit ist, dich zu heiraten. | Open Subtitles | وجدت لك رجل قد وافق على الزواج منك. يا إلهى. |
Sonny! mein Gott! Ich sah es im Fernsehen. | Open Subtitles | سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون |
- Oh mein Gott. | Open Subtitles | أكثر من أي مخلوق يمشي أو يزحف أوه ، يا إلهى |
mein Gott, haben die gekämpft! | Open Subtitles | كن فخورا بما حدث يا إلهى.. هل أوقفوا القتال ؟ |
Oh mein Gott. So viele seltsame Dinge in ihrem Kopf. | Open Subtitles | يا إلهى ، هناك أشياءٌ غريبةٌ كثيرة فى عقلها |
Oh mein Gott. Sie will also, dass du Emma verlässt | Open Subtitles | يا إلهى, تريدك أن تنفصل عن إما وتتزوجها ؟ |
Derzeit hat mein Gott eine andere Verwendung für die Kapelle. | Open Subtitles | . حالياً أستخدم مصلى أخر لتواصل الى إلهى |
Er fiel eine Treppe hinunter und brach sich die Hand. - Oh mein Gott. | Open Subtitles | ـ لقد وقع بعض درجات السلم وكسرت ذراعه ـ أوه يا إلهى |
Wow! Oh, mein Gott. Ich kann nicht glauben das du einen Baum mitgebracht hast. | Open Subtitles | ياللروعة , يا إلهى لا يمكننى أن أصدق أنكَ جلبت الشجرة طوال هذا الطريق |
mein Gott, es muss furchtbar einsam hier unten im Kerker sein... ganz allein, mit niemandem zum Reden. | Open Subtitles | يا إلهى لابد أ،ك تصبحى وحيده بشده فى الحبس بالأسفل هنا وحدك لا أحد للحديث معه |
Oh mein Gott. Ich spiele mit Spielzeug! Ich wohne mit einem Pärchen. | Open Subtitles | يا إلهى أنا ألعب بالألعاب أعيش مع حبيبين |
Oh Herr, schenke uns durch den Empfang der Eucharistie | Open Subtitles | اعبرْ بى يا إلهى التجربة بسلام كى أتلقى العشاء المقدس |
Ich bin nur müde. Mann, bin ich müde! | Open Subtitles | أنا على حق , أنا أهلوس يا إلهى أنا متعب حقاً |
Herr im Himmel, wir bitten dich... dieses Kind anzunehmen... behalte es an deiner Seite, gemeinsam mit seiner Mutter. | Open Subtitles | إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه |
Heh. Nicht schon wieder. Ach man. | Open Subtitles | ليس مُجدداً , يا إلهى هذا يحدث كل مرة لعينة |
Heilige Scheiße! Alter, du bist aus Knete! Ha-ha-ha. | Open Subtitles | إلهى اللعنة ، يا رفيق أنت مُـقلد - وأنت كذلك - |
Er hat eine sehr blühende Phantasie. - Herrgott, das ist doch lächerlich. | Open Subtitles | إن مخيلته تخلق تلك الأشياء - يا إلهى, هذا سخيف - |
- O Gott! - Ein Handschuh, meine Brüder! | Open Subtitles | أوه، يا إلهى مناسب تمامآ، إخوتي |