"إلهى" - Translation from Arabic to German

    • mein Gott
        
    • Oh
        
    • Herr
        
    • Mann
        
    • Himmel
        
    • Ach
        
    • Heilige
        
    • Herrgott
        
    • O Gott
        
    Jedes Mal, wenn ich diese Aufnahme höre, denke ich: "Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass ich im selben Raum bin und dass das geschieht." TED كل مرة أستمع فيها لذلك التسجيل نتابنى حالة, ..يا إلهى, لا أصدق أننى بنفس القاعة. لا أصدق أن هذا يحدث.
    mein Gott, sehen Sie nicht, dass es vorbei ist! Open Subtitles يا إلهى ألا تستطيع أن ترى أن الأمر إنتهى
    mein Gott, was immer ich getan habe, lass mich jetzt nicht blind werden. Open Subtitles يا إلهى مهما فعلت , لا تعمنى لدقيقتين أخرتين
    Herr, segne die Nudelsuppe, die Seezunge Müllerinart und den... Open Subtitles يا إلهى .. بارك لنا حساء الدجاج وسمك موسي المقلي
    Ich habe einen Mann gefunden, der bereit ist, dich zu heiraten. Open Subtitles وجدت لك رجل قد وافق على الزواج منك. يا إلهى.
    Sonny! mein Gott! Ich sah es im Fernsehen. Open Subtitles سونى ، يا إلهى كنت أشاهد هذا على التليفزيون
    - Oh mein Gott. Open Subtitles أكثر من أي مخلوق يمشي أو يزحف أوه ، يا إلهى
    mein Gott, haben die gekämpft! Open Subtitles كن فخورا بما حدث يا إلهى.. هل أوقفوا القتال ؟
    Oh mein Gott. So viele seltsame Dinge in ihrem Kopf. Open Subtitles يا إلهى ، هناك أشياءٌ غريبةٌ كثيرة فى عقلها
    Oh mein Gott. Sie will also, dass du Emma verlässt Open Subtitles يا إلهى, تريدك أن تنفصل عن إما وتتزوجها ؟
    Derzeit hat mein Gott eine andere Verwendung für die Kapelle. Open Subtitles . حالياً أستخدم مصلى أخر لتواصل الى إلهى
    Er fiel eine Treppe hinunter und brach sich die Hand. - Oh mein Gott. Open Subtitles ـ لقد وقع بعض درجات السلم وكسرت ذراعه ـ أوه يا إلهى
    Wow! Oh, mein Gott. Ich kann nicht glauben das du einen Baum mitgebracht hast. Open Subtitles ياللروعة , يا إلهى لا يمكننى أن أصدق أنكَ جلبت الشجرة طوال هذا الطريق
    mein Gott, es muss furchtbar einsam hier unten im Kerker sein... ganz allein, mit niemandem zum Reden. Open Subtitles يا إلهى لابد أ،ك تصبحى وحيده بشده فى الحبس بالأسفل هنا وحدك لا أحد للحديث معه
    Oh mein Gott. Ich spiele mit Spielzeug! Ich wohne mit einem Pärchen. Open Subtitles يا إلهى أنا ألعب بالألعاب أعيش مع حبيبين
    Oh Herr, schenke uns durch den Empfang der Eucharistie Open Subtitles اعبرْ بى يا إلهى التجربة بسلام كى أتلقى العشاء المقدس
    Ich bin nur müde. Mann, bin ich müde! Open Subtitles أنا على حق , أنا أهلوس يا إلهى أنا متعب حقاً
    Herr im Himmel, wir bitten dich... dieses Kind anzunehmen... behalte es an deiner Seite, gemeinsam mit seiner Mutter. Open Subtitles إلهى ونحن نصلي من اجل ان تقبل هذا الطفل وتحتفظ به بجانبك مع أمه
    Heh. Nicht schon wieder. Ach man. Open Subtitles ليس مُجدداً , يا إلهى هذا يحدث كل مرة لعينة
    Heilige Scheiße! Alter, du bist aus Knete! Ha-ha-ha. Open Subtitles إلهى اللعنة ، يا رفيق أنت مُـقلد - وأنت كذلك -
    Er hat eine sehr blühende Phantasie. - Herrgott, das ist doch lächerlich. Open Subtitles إن مخيلته تخلق تلك الأشياء - يا إلهى, هذا سخيف -
    - O Gott! - Ein Handschuh, meine Brüder! Open Subtitles أوه، يا إلهى مناسب تمامآ، إخوتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more