| Sie haben da also eine Sache für mich. OK. | Open Subtitles | إذا ً أنت جئت إلىَ و معك شيئا ً ما , حسنا ً |
| (Ted) von dem Moment an sahen mich die Jungs mit ganz anderen Augen. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة، و الأصدقاء فى المدسة ينظرون إلىَ بمنظار جديد. |
| Genauso wie du gewusst hast, als du mich angesehen hast, dass ich mit dir kommen würde. | Open Subtitles | أستطيع رؤية ذلك على وجهك تماماً كما عرفت أنت عندما نظرت إلىَ |
| Du hintergehst mich und alle in der Stadt lachen über mich. | Open Subtitles | أنتِ تخونينى من وراء ظهرى كل شخص فى المدينة ينظر إلىَ على أننى أحمق |
| Daraufhin betete ich laut zu Gott... und eine freundliche Welle brachte mich zurück zur Küste. | Open Subtitles | ثمَ صَليت لله جَهراً وجائت مَوجه ودِيه دفَعتِني وأعَادتنِي إلىَ لِلشَاطئ |
| Ich kümmere mich persönlich darum. | Open Subtitles | فاليأتى إلىَ رجاءً، سأتعامل معاها شخصياً. |
| Er sah mich an, als würde er mich nicht kennen. | Open Subtitles | لقد نظر إلىَ وكأنه حتى لا يعرفنى |
| Forrest, sieh mich an. | Open Subtitles | أنت فورست، إنظر إلىَ |
| Kike ist in Tijuana. Unter dem Namen Orlando Gomez. Schau mich nicht an! | Open Subtitles | (و لكن تحت إسم (أورلاندو جوميز لا تنظرى إلىَ |
| Er sagte, er braucht mich. | Open Subtitles | لقد قال أنه فى حاجة إلىَ |
| Du hast mich gerettet. Du hast gesagt, du brauchst mich. | Open Subtitles | وقلت أنك بحاجة إلىَ |
| Sieh mich an. | Open Subtitles | إنظر إلىَ |
| Sehen Sie mich nicht an. | Open Subtitles | لا تنظر إلىَ |
| Schau mich an. | Open Subtitles | انظر إلىَ |