Wie sehr wollen Sie vermeiden, dass das in der Presse landet? | Open Subtitles | أخبرني إلى أي درجة لا تريد أن تسمع الصحافة بالأمر |
Louis Kahn: Wie sehr doch unser Leben vom Zufall abhängt und Wie sehr vom Einfluss äußerer Umstände! | TED | لويس خان: كم هو عرضيٌ وجودنا و إلى أي درجة يتأثر بالعوامل والظروف المحيطة. |
Es ist unglaublich, Wie sehr du das geniesst. | Open Subtitles | أمر لا يصدق إلى أي درجة أنت مستمتعة بذاتك ؟ |
Und Wie gut, würden Sie sagen, haben Sie Sofia in diesen wenigen Monaten, die Sie zusammen verbracht haben, kennengelernt, Dr. Blake? | Open Subtitles | و إلى أي درجة يمكنكِ القول (أنّكِ تعرفين (صوفيا خلال البضعة أشهر التي قضيتُماها معاً يا دكتورة (بليك) ؟ |
Ich führe gerade eine Forschungsstudie durch, wo wir beobachten, wie Menschen Sex miteinander haben, um zu bestimmen, Wie viel Spaß sie dabei... in einer ungezwungenen Beziehung haben. | Open Subtitles | أي ندرس فيها عينات تمارس الجنس لنحدد إلى أي درجة يحبون فعل ذلك في علاقة ملتزمة بين إثنين. |
Wie gründlich ist deren Geheimdienst? | Open Subtitles | إلى أي درجة يصل عمق استخباراتهم؟ |
Wie schlimm kann das schon sein? | Open Subtitles | حسنا ، إلى أي درجة ستسوء أمورها ؟ |
Ich habe einfach nie wahrgenommen, Wie sehr ich mich darauf verlasse, in der Lage zu sein, sie einfach nur beobachten zu lassen wie ich es mache. | Open Subtitles | لم أدرك إلى أي درجة كنت أعتمد على جعلهم يشاهدون ما أفعل. |
Und wenn ich ihn schlecht fand, konnte ich mir nur vorstellen, Wie sehr Ryan litt. | Open Subtitles | و إذا كان سيئاً بالنسبة لي يمكنني فقط أن تصور إلى أي درجة راين يعاني |
Aber dann habe ich gesehen, Wie sehr ihr euch bemüht habt, mich glücklich zu machen. | Open Subtitles | لكن بعدها شاهدت إلى أي درجة تحاولون جعلي سعيدًا، |
Wie sehr hängt davon ab, wo im Spektrum man sich einordnet. | TED | إلى أي درجة يعتمد على مكانك في السلم. |
Sie wissen, Wie sehr Ihr Hund Fleisch mag? | Open Subtitles | أتعرفون إلى أي درجة تحب كلابكم اللحوم؟ |
Wie sehr habt ihr euch gesehnt, von dem Spielplatz wegzukommen? | Open Subtitles | إلى أي درجة ترغبون بالتخلص من الباحة؟ |
Wie gut muss sie sein? | Open Subtitles | إلى أي درجة يجب أن تبدو ؟ |
Wie gut kennen Sie Lauren? | Open Subtitles | إلى أي درجة تعرف لورين؟ |
- Wie gut kann Marcus schon sein? | Open Subtitles | إلى أي درجة سيكون (ماركوس)متفوقا؟ |
Wie viel geringer kann Selbstachtung sein? | Open Subtitles | إلى أي درجة سـ تكون في الأسفل ؟ |
Ich kann Ihnen gar nicht sagen, Wie viel Achtung wir davor haben. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم إلى أي درجة نحترمه. |
- Siehst du nicht, Wie viel Druck mir das macht? | Open Subtitles | ألا ترى إلى أي درجة يسبب ذلك ضغطا؟ ! |
Wie gründlich ist deren Geheimdienst, glaubst du? | Open Subtitles | إلى أي درجة يصل عمق استخباراتهم؟ |
Also Wie schlimm war es denn? | Open Subtitles | إلى أي درجة كان الأمر سيئاً؟ |