"إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية" - Translation from Arabic to German

    • auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen
        
    sowie unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und das Ergebnis des Weltgipfels 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    sowie unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية()،
    sowie unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, insbesondere ihre Ziffer 15, in der sich die Staats- und Regierungschefs dazu verpflichteten, auf die besonderen Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder einzugehen, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية()، وبخاصة الفقرة 15 منه، التي تعهد فيها رؤساء الدول والحكومات بمعالجة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا،
    sowie unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, ihre Resolution 56/210 B vom 9. Juli 2002, in der sie sich den Konsens von Monterrey der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung zu eigen machte, und auf den Durchführungsplan des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung („Durchführungsplan von Johannesburg“), UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية () وإلى قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002، الذي أيدت فيه توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (”خطة جوهانسبرغ للتنفيذ“)()،
    unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und die Ergebnisdokumente der dreiundzwanzigsten und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung, die vom 5. bis 10. Juni 2000 in New York beziehungsweise vom 26. Juni bis 1. Juli 2000 in Genf stattfanden, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والوثيقتين الختاميتين للدورتين الاستثنائيتين الثالثة والعشرين() والرابعة والعشرين() اللتين عُقدتا على التوالي في نيويورك من 5 إلى 10 حزيران/يونيه 2000 وفي جنيف من 26 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه ‏2000‏،
    ferner unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, in der die Staats- und Regierungschefs den Beschluss trafen, alles zu tun, um sicherzustellen, dass das Protokoll von Kyoto in Kraft tritt, und mit der verlangten Senkung des Ausstoßes von Treibhausgasen zu beginnen, UN وإذ تشيـر كذلك إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() الذي أعرب فيه رؤساء الدول والحكومات عن عـزمهم على بذل قصارى جهدهم لضمان بدء نفاذ بروتوكول كيوتو وعلى الشروع في الخفض المطلوب في انبعاثات غازات الدفيئـة()،
    unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und die darin enthaltenen Entwicklungsziele sowie auf die auf den großen Gipfeltreffen, Konferenzen und Sondertagungen der Vereinten Nationen eingegangenen Verpflichtungen, einschließlich der auf dem Weltgipfel 2005 eingegangenen Verpflichtungen, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والأهداف الإنمائية الواردة فيه، وإلى الالتـزامات التي جرى التعهـد بها في مؤتمرات القمـة والمؤتمرات الرئيسيـة والدورات الاستثنائية للأمم المتحدة، بما فيها الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()،
    unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen und die Ergebnisdokumente der dreiundzwanzigsten und der vierundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung, die vom 5. bis 10. Juni 2000 in New York beziehungsweise vom 26. Juni bis 1. Juli 2000 in Genf stattfanden, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() وإلى الوثيقتين الختاميتين للدورتين الاستثنائيتين الثالثة والعشرين() والرابعة والعشرين() للجمعية العامة المعقودتين فـي نيويورك في الفترة من 5 إلـى 10 حزيران/يونيه 2000 وفي جنيف في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2000، على التوالي،
    unter Hinweis auf die Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen, die Bestimmungen des Ergebnisses des Weltgipfels 2005 zur Bekämpfung des Weltdrogenproblems, ihre Resolution 61/183 vom 20. Dezember 2006 und ihre anderen früheren einschlägigen Resolutionen, UN إذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والأحكام الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() المتعلقة بمشكلة المخدرات العالمية وإلى قرارها 61/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقراراتها السابقة الأخرى ذات الصلة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more