"إلى الحَجز" - Translation from Arabic to German

    • ins Loch
        
    • im Loch
        
    - ich werde nicht gerne ins Loch geschickt. Open Subtitles - أني لَم يُعجبني إرسالُهُ لي إلى الحَجز
    - Das reicht, ab ins Loch. Open Subtitles - حسناً، طَفَح الكيل، إلى الحَجز
    Schafft ihn wieder zurück ins Loch. Open Subtitles أعِدهُ إلى الحَجز
    - Warst Du schon mal im Loch? Open Subtitles - هَل أتيتَ إلى الحَجز قبل هذا يا (كيلش)؟
    Du willst doch keine Zeit im Loch verbringen, Adam? Open Subtitles لا تُريد الذهاب إلى الحَجز يا (آدم)
    - Bringt Zanghi ins Loch. Open Subtitles خُذ زانغي إلى الحَجز
    Ich kann dich ins Loch stecken. Open Subtitles يُمكنني إرسالُكَ إلى الحَجز
    Schafft ihn ins Loch. Open Subtitles خَذهُ إلى الحَجز
    - Steck ihn ins Loch! Open Subtitles خُذهُ إلى الحَجز
    - Glynn hat mich ins Loch gesteckt... weil er gesagt hat, dass ich von Ihren Titten besessen bin, doch das bin ich nicht. Open Subtitles - لقد أرسَلني (غلين) إلى الحَجز لأنهُ قالَ أني كُنتُ مهوساً بثدييكِ، لكني لستُ كذلك
    Du wirfst mich nicht ins Loch, Open Subtitles تُبقيني من الذهاب إلى الحَجز
    Jetzt oder ins Loch. Open Subtitles الآن أو تذهَب إلى الحَجز
    - Schafft ihn ins Loch! Open Subtitles - خُذوهُ إلى الحَجز
    - Bring ihn ins Loch. Open Subtitles - خُذهُ إلى الحَجز
    Komm mit, Briggs, ich bring dich ins Loch. Open Subtitles هيا يا (بريغز) سآخُذُكَ إلى الحَجز
    - Steckt ihn ins Loch. - ins Loch? Open Subtitles - خُذهُ إلى الحَجز
    Ab ins Loch. Open Subtitles إلى الحَجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more