"إلى المكان الذي" - Translation from Arabic to German

    • dem Ort
        
    Zu dem Ort, den ich suche, ohne zu wissen, wo er ist? Open Subtitles إلى المكان الذي أبحث عن الشي الذي لا أعرف اين هو؟
    Weißt du, wie wir zu dem Ort kommen, an dem wir mit Paddy lebten? Klar. Open Subtitles هل تستطيع أخذي إلى المكان الذي كنا نعيش به مع بادي
    Nahm ich sie mit zu dem Ort wo wir uns das erste mal Trafen. Open Subtitles أخذتها إلى المكان الذي تقابلنا فيه لأول مره,
    Je näher wir dem Ort des Geschehens sind, desto größer ist die Chance, dass wir die Seele finden. Open Subtitles كلما كنا أقرب إلى المكان الذي ضاعت الأرواح فيه ، كلما كانت فرصتنا أكبر لإيجاد
    Nein, du willst zum hinteren Teil des Bambuswaldes zu dem Ort, den ich zu beschützen geschworen habe. Open Subtitles أنتَ ذاهبٌ إلى الجانب البعيد من غابة الخيزران، إلى المكان الذي أقسمتُ على حمايته
    Baby, ich geh zu dem Ort, wo man pinkelt. Open Subtitles عزيزي, سوف أذهب إلى المكان الذي تتبول فيه
    Folgen Sie der Blutschlucht bis zu dem Ort, wo die Schlange ihre Eier legt. Open Subtitles اتبع السهل الدمويّ إلى المكان الذي تضع به الأفعى بيوضها.
    Das ist Lord Uhtred, der viele Dänen zu dem Ort geschickt hat, an dem du lebst. Open Subtitles الذي أرسل الكثير من الدنماركيين الجيدين إلى المكان الذي تعيش به
    Bring mich zu dem Ort, den Du mir versprochen hast. Open Subtitles خذني إلى المكان الذي وعدتني به
    Sie wird wahrscheinlich zu dem Ort zurückkehren, an dem sie erfolgreich war. Open Subtitles نمط تغذية (الشيطانة) دائري على الأرجح ستعود إلى المكان الذي قامت بقتلها الناجح
    Er ging zurück zu dem Ort, wo er und Grace ihre erste Verabredung hatten. Open Subtitles هو عاد إلى المكان الذي حظيا فيه هو و (جرايس) موعدهم الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more