Und wenn Sie den Unterschied wirklich sehen wollen, betrachten sie die Toilette hier drüben. | TED | و لو أردتم أن تروا الفرق واضحا, أنظروا إلى دورة المياه هنا. |
Ich muss zur Toilette. Entschuldigen Sie mich bitte, Direktor. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى دورة المياه هلا عذرتني واردن ؟ |
Wenn du es wünschst, schick ich dich in einen Kurs.. | Open Subtitles | بإمكاني إرسالك إلى دورة إن أحببت |
Sollte die Sparquote weiterhin rasch zunehmen, könnte sie Amerikas fragile Wirtschaft in einen weiteren Abschwung schubsen. Das würde niedrigere Importe bedeuten, was potenziell zu einem Problem für Länder werden könnte, deren Arbeitsplätze von Exporten in die USA abhängig sind. | News-Commentary | لقد تسبب الارتفاع السريع في معدل الادخار وانخفاض معدل الإنفاق الاستهلاكي في تباطؤ سرعة نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009 وفي أوائل عام 2010. وإذا استمر معدل الادخار في الارتفاع السريع فقد يدفع هذا الاقتصاد الأميركي الهش إلى دورة انحدار أخرى. وهذا يعني انخفاض الواردات، وخلق مشكلة محتملة لدى البلدان التي تعتمد على التصدير إلى الولايات المتحدة في تشغيل العمالة لديها. |
Wenn jemand noch mal auf die Toilette muß sein jetzt. Ich will nicht dass meine Erzähle unterbrachen wird. | Open Subtitles | لو كان أحدكم يود الذهاب إلى دورة المياه فليفعل فلا أريد أن يغادر أحد المكان أثناء سردي لقصتي |
Und wenn Sie auf die Toilette müssen, heben Sie die Hand. | Open Subtitles | إذا أردت أن تذهب إلى دورة المياه إرفع يدك |
Die Prüfungsbogen dürfen nicht mit auf die Toilette genommen werden. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تأخذ الإختبار معك إلى دورة المياه0 |
Dadurch, dass er mir zur Toilette folgt, stellt mir dieser Typ auch ein Ultimatum. | Open Subtitles | بعد أن اتبّعني إلى دورة المياه, هذا الشاب أيضاً كان يعطيني إنذاراً |
Als ich zur Toilette watschelte, fühlte ich mich trotzdem merkwürdigerweise optimistisch. | Open Subtitles | و بعد ذلك, عندما تهاديت إلى دورة المياة شعرت بتفاؤل غريب |