"إلى ذلك الحين" - Translation from Arabic to German

    • Bis dahin
        
    Bis dahin, betrachte dies einfach als freundliche Erinnerung daran, dass es viel einfacher ist, zu tun, was ich will. Open Subtitles إلى ذلك الحين ، فقط إعتبرها كتذكير أنّه من السهل جدّاً أن تفعل ما أريدك أنا أن تفعله
    Bis dahin, halte dich verdammt noch mal zurück. Open Subtitles إلى ذلك الحين ، عد إلى الجحيم الذي أتيت منه
    Bis dahin, würde ich mich damit zufrieden geben, unsere Tochter zu sehen, die ich sehr vermisse. Open Subtitles إلى ذلك الحين سأقنع لمشاهدة ابنتنا التي أفتقدها كثيراً
    Aber Bis dahin muss sie bei dir bleiben. Open Subtitles لكن يجب عليها أن تبقى معك إلى ذلك الحين.
    Die behalte ich Bis dahin. Open Subtitles سأحتفظ بهذه إلى ذلك الحين حسناً أيها الرياضي؟
    Bis dahin geht ihr wie gewohnt euren Tigerclaw-Aufgaben nach. Open Subtitles إلى ذلك الحين, عودا إلى أنشطة المخيم الاعتيادية.
    Aber Bis dahin besaufen wir uns. Open Subtitles حسناّّ ، " فيرنا لكن إلى ذلك الحين دعينا نشرب
    Bis dahin leben Sie von Ihrem verdammten Gehalt. Open Subtitles إلى ذلك الحين اكتفوا بأجركم اللعين
    Bis dahin, halt dein Maul! Open Subtitles إلى ذلك الحين ابقِ فمك مقفلاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more