"إلى شيءٍ" - Translation from Arabic to German

    • in etwas
        
    • zu etwas
        
    Du warst mal so eine egoistische Kreatur. Du bist in etwas vollkommen anderes mutiert. Open Subtitles أعتدتَ أن تكون مخلوقاً أنانياً لقد تحورّت إلى شيءٍ مختلف تماماً
    Als ihr Vater ihren Verlobten getötet hat, hat sie sich in etwas Dunkles verwandelt und sich geändert. Open Subtitles حين قتل والدها خطيبها، فتحوّلت إلى شيءٍ حالك وغير متّزن.
    Einige der Menschen haben sich vor Schmerzen gekrümmt, verwandelten sich in etwas anderes. Open Subtitles بعض الناس كانوا يتشنجون ويتحولون إلى شيءٍ آخر
    Das würde dich zu etwas Bösem machen. Open Subtitles لا، سيغيّركِ. سيحوّلكِ إلى شيءٍ أكثر ظلمةً ممّا تتخيّلين.
    Ich musste sie zu etwas mit Wert führen, damit sie abhaut. Open Subtitles كان عليّ أن أقودها إلى شيءٍ قيّم لكي تتراجع.
    Die Königin, die wir hatten, kam, um meinen Gnadenengel zu töten, sie verwandelte mich in etwas, das auf dieser Welt nie existierte, Open Subtitles "الملكة التي أتينا لقتلها، ملاك الرحمة خاصّتي" "لقد حوّلتني إلى شيءٍ لم يكُن له وجود بهذا العالم قبلاً"
    Du wusstest, dass ich verzweifelte, geile Hausfrauen für bedeutungslosen Sex verwendet habe, um mich zu verbessern, und du musstest es in etwas abstoßendes verwandeln! Open Subtitles كنت تعلم أنّي كنتُ أستعمل زوجات يائسات وثائرات من أجل اقامة علاقات وتحسين حالتي. وأنتَ حوّلته إلى شيءٍ فظيع!
    - Weil ich nicht möchte, dass das böse Blut zwischen ihm und Said, sich in etwas Schlimmeres verwandelt. Open Subtitles -لماذا؟ -لأني لا أريد الحقد الذي بينه وبين (سعيد) يتطور إلى شيءٍ أكبر.
    Und sie haben ihn in etwas verwandelt, das er nicht war. Open Subtitles و حولوه إلى شيءٍ ليس حقيقته
    Unsere Spezies hat sich zu etwas Unmenschlichem entwickelt. Open Subtitles تحوّل جنسنا البشري إلى شيءٍ أقل من البشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more