"إلى طبيب" - Translation from Arabic to German

    • zu einem
        
    • zum Arzt
        
    • einen Arzt
        
    • braucht einen
        
    Später brachten wir sie zu einem Spezialisten und ihr IQ-Test offenbarte Erstaunliches. Open Subtitles بالطبع، لاحقاً أخذناها إلى طبيب مختص، ومستوى ذكائها تجاوز المخطط البياني.
    Sie ging zu einem Neurologen, der davon fasziniert war. TED ذهبت هذه المرأة إلى طبيب أمراض عصبية وقد أذهله الأمر
    I'm gonna go zu einem Arzt, ging zum Medizinstudium in einem Mini-Einkaufszentrum. Open Subtitles يمكنك ان تذهب الى معالجى؟ نعم سَأَذْهبُ إلى طبيب درس كليّة الطب في مول تسوّق صغير
    Kinder, die Hunger haben, nicht in die Schule können, nicht zum Arzt, wenn sie krank sind. Open Subtitles الأطفال الذين لا يستطيعون الذهاب إلى المدرسة أو إلى طبيب حينما يمرضون
    Deine Witze, Tommy- du solltest mal einen Arzt besuchen. Open Subtitles الهراء الذي تقوله أحياناً أظن أن عليك الذهاب إلى طبيب
    Meinen Sie, sie braucht einen Psychiater? Open Subtitles هل تعتقد أن علي أن أذهب بها إلى طبيب نفسي؟
    Wenn Sie wollen, schicke ich ihn zu einem anderen Neurologen... um eine zweite Meinung. Open Subtitles لكن إذا كنت تودّ فأنا يمكن أن أحيل سيد. سمالوود إلى طبيب أعصاب الآخر. لوجود رّأي ثاني.
    Ich meine, du musst zu einem Arzt oder sowas, weil ich weiß das du hygienisch bist, aber um Himmels willen, dein Atem ist schlecht. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي إلى طبيب أو ما شابه لاننياعرفانكِتهتمينبصحتكِ, لكنحباًلله, رائحة أنفاسكِ كريهة
    Bring ihn zu einem Seelenklempner. Hättest du schon vor Jahren machen sollen. Er ist total verrückt. Open Subtitles خذيه إلى طبيب نفسي كان يجب ان تفعلي هذا منذ عام ، إنه مجنون
    Du musst zu einem Arzt oder du überlebst es nicht. Open Subtitles يجب أن أوصلكِ إلى طبيب وإلاّ فإنّكِ لن تنجين
    Mach damit weiter und ich werde dich zu einem Medizinmann bringen. Open Subtitles نعم، أحتفظي بذلك، أنا سآخذك إلى طبيب مشعوذ
    Hätten lieber zu einem Semiten oder zumindest einem Asiaten gehen sollen. Open Subtitles كان يجدر بنا الذهاب إلى طبيب سامي أو آسيوي على الأقل
    Ich glaube, du solltest die Waffe hinlegen und wir sollten dann zu einem Arzt. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تضع المسدس ونذهب بك إلى طبيب.
    Sie brachten mich zu einem Schamanen, der die Blutung stillen konnte. Open Subtitles أحضروني إلى طبيب ساحر, فأوقف النزيف بطريقة من الطرق.
    Sie bringen ihn zu einem sehr verwirrten Tierarzt in Ogdensburg. Open Subtitles لقد تم اقتياده إلى طبيب بيطري مشوش جدا في أوجدينسبيرغ نعم
    Nein, du gehst zu einem guten Psychoanalytiker. Open Subtitles لا ، ستذهبين إلى طبيب نفسي جيد
    "zum Arzt gehen, es los werden." Open Subtitles أذهب إلى طبيب لأتخلص مما سأجده
    Wenn du zum Arzt gehst, weil dein Ohr blutet, sagt er dir, du hast Kopfschmerzen... Open Subtitles تذهب إلى طبيب بأذن تنزف ويخبرك ان لديك صداع...
    Mein Mann musste mit unserer Jüngsten zum Arzt... Open Subtitles نسيت أن على زوجي أن يأخذ أصغر أبنائنا ...إلى طبيب الأطفال و
    Die scheinen alle einen Arzt zu brauchen, Doc. Open Subtitles يبدو أنهم يحتاجون للتكلم إلى طبيب أيها الطبيب
    Ihre Patienten brauchen keine Freunde, sondern einen Arzt. Open Subtitles مرضاك ليسوا بحاجة إلى أصدقاء يحتاجون إلى طبيب
    Meinen Sie, sie braucht einen Psychiater? Open Subtitles هل تعتقد أن علي أن أذهب بها إلى طبيب نفسي؟
    Er braucht einen Arzt! Versuch, leise zu reden, Tommy. Open Subtitles إنه يحتاج إلى طبيب إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more