"إلى غبار" - Translation from Arabic to German

    • zu Staub
        
    • Staub sein
        
    Der Vampir hat eine halbe Stunde, bevor er zu Staub zerfällt. Open Subtitles لدى مصاص الدماء نصف ساعة قبل أن يتحول إلى غبار.
    Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles الأرض إلى الأرض ، رماد إلى الرماد ، غبار إلى غبار
    Sie haben keine Ahnung, wie es ist, wenn die Frauen, die Sie lieben, alt werden und zu Staub zerfallen. Open Subtitles أنت لا تعرف الألم من العيش لقرون تشاهد النساء التي تحبهن يكبرن ويتحولن إلى غبار
    Atomwaffen rein und zusehen, wie's zu Staub zerfällt. Open Subtitles عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار
    Sobald die Atombomben in der Luft sind, ist alles egal. Wir werden alle Staub sein. Open Subtitles ،ولا شيء سيهم حين تنطلق تلك القنابل النووية .. فسوف نتحول جميعاً إلى غبار
    Menschen, Planeten und Sterne werden zu Staub, und der Staub wird zu Atomen, und die Atome werden zu... Open Subtitles الناس و الكواكب و النجوم ستتحول إلى غبار و سيتحول الغبار إلى ذرات و الذرات ستتحول إلى .. لا شيء
    Die Teile wurden zu Staub zermalmt, durch das, was auch immer gerade in seinem Kopf passiert. Open Subtitles .لقد تحطمت الأجزاء إلى غبار بسبب ما يحدث .بداخل رأسه حالياً
    Sie zerfällt beim leisesten Hauch zu Staub. Open Subtitles تحولت إلى غبار بمجرد أن هبتها الرياح مرة واحدة
    MANN: Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles ...،الرماد إلى رماد . والغبار إلى غبار...
    Sind vor unseren Augen zu Staub zerfallen. Open Subtitles انحلالهم إلى غبار أمام أعيننا بوضوح
    "Und diejenigen, die zu stolz sind, um uns anzubeten... sollen erniedrigt und zu Staub gemacht werden." Open Subtitles أولئك المتكبّرون" ..الذين يرفضون الخضوع سيُقمعون بالقوّة "ويتحولون إلى غبار
    Halte ihn zu fest, und er wird zu Staub. - Beiß mich! Open Subtitles أمسكيه بقوة ، وسيتحول إلى غبار - عضيني -
    Wir fielen so tief und schnell, dass wir zu Staub wurden. Open Subtitles نسقط بعيدا و سريعا لقد تحولنا إلى غبار
    Die Zeugen werden in der Sonne schmelzen und ihre ganzen Beweise werden zu Staub zerfallen. Open Subtitles شهادتهم ستذوب وأدلتهم ستتناثر إلى غبار.
    Bald wäre meine Zunge zu Staub geworden. Open Subtitles لحظة أخرى ويتحول لساني إلى غبار
    Asche zu Asche, Staub zu Staub. Open Subtitles الرماد إلى رماد، والغبار إلى غبار.
    Wir bergen die Diamanten, die zu Staub zermalen werden und der Welt Energie geben. Open Subtitles نُنقّب عن الألماس، الذي يُسحق إلى غبار... فيعطي النور إلى العالَم.
    Staub zu Staub, Asche zu Asche Open Subtitles رماد إلى رماد وغبار إلى غبار
    Hör zu, Stefan, foltere mich, halte mich gefangen, und trockne mich aus, bis mein Körper zu Staub wird. Open Subtitles تابع تعذيبكِ لي، يا (ستيفان) أبقيني أسرية جرّدني من دمائي، حتى يتحوّل جسدي إلى غبار
    - Bei einem Treffer werden sie zu Staub. Open Subtitles -إنها تتحول إلى غبار عند الاصطدام
    Sobald die Atombomben in der Luft sind, ist alles egal. Wir werden alle Staub sein. Open Subtitles ولا شيء سيهم حين تنطلق تلك القنابل النووية، فسوف نتحول جميعاً إلى غبار...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more