"إلى ماذا" - Translation from Arabic to German

    • Wohin
        
    • Zu was
        
    • In was
        
    • Auf was
        
    • Was willst
        
    • Wonach
        
    • Wofür
        
    • Was denn
        
    • Wozu
        
    • Worauf willst
        
    • Worauf gründet sich
        
    Okay, ich weiß nicht, Wohin das jetzt führt, aber sei jetzt bloß vorsichtig, denn vielleicht wird das für immer unser letztes Gespräch sein. Open Subtitles حسنا, لا أدري إلى ماذا تريد أن تصل بقولك هذا و لكن أكمل بحذر لأن هذه المحادثة قد تكون آخر ما يكون بيننا
    Wohin hast du beim Hören geblickt? Open Subtitles إلى ماذا كنت تنظر بينما كنت كنت تستمع اليه؟ لـ لاشئ؟
    Bei Erstrundlern gebe ich dem Team ein Dossier, mit allem, vom ersten Atemzug morgens bis Zu was sie aus der Minibar im Hotelzimmer nahmen. Open Subtitles لاعبين الدور الأول أعطي الفريق وثيقة... كل شيء من بداية مولدهم إلى ماذا أخذوا من البار المصغر
    In was umwandeln? Open Subtitles حولك إلى ماذا ؟
    Ich weiß, dass du nicht mehr derselbe Kerl bist. Einen Toast. Auf was? Open Subtitles أنا أعلم بأنك لم تعد ذلك الشاب بعد الآن توست إلى ماذا ، أعداء قدماء؟
    Deine ständigen Schmeicheleien bereiten mir Verdauungsstörungen. Was willst du? Open Subtitles أتعلم، كُل هذا التملق المُستمر يسبب لي عُسر بالهضم، إلى ماذا تسعى؟
    Wonach siehst du? Open Subtitles يمكنني أن أضعك هناك لبعض التدريبات إلى ماذا تنظرين ؟
    Das Problem ist, niemand scheint zu wissen, Wofür die beiden Buchstaben stehen. TED المشكلة مع ذلك هي: يبدو أنه لا أحد يعرفُ إلى ماذا يرمزُ هذان الحرفان.
    Was denn? Open Subtitles إلى ماذا تنظر ؟
    Und wir haben keine Ahnung, Wohin sie uns führen werden. Open Subtitles ليس لدينا أى طريقة لمعرفة إلى ماذا سيُوصلنا الأمر
    Ja und sieh mal, Wohin es mich geführt hat. Open Subtitles أجل, وخمن إلى ماذا آوصلني هذا؟
    Weißt du, Zu was dich das macht? Open Subtitles .. أتعلمين إلى ماذا سيجعلكِ هذا؟
    Zu was? Open Subtitles ليحولوها إلى ماذا ؟
    Zu was? Open Subtitles إلى ماذا ؟
    In was? Open Subtitles تغير إلى ماذا ؟
    In was? Open Subtitles إنظر إلى ماذا ؟
    Und Auf was hast du gerade geschossen? Open Subtitles ! بدون أن تدمر شيئاً إلى ماذا كنت تَصوب؟
    Auf was spielen Sie an? Open Subtitles إلى ماذا تلمح ؟
    Was willst du, Schwester? Open Subtitles إلى ماذا تلمحين ، اختاه؟ انا لست "مطهري جميل " حتى
    Wonach suchst du? Open Subtitles إلى ماذا تنظرين؟
    Hast du herausgefunden, Wofür das S steht? Open Subtitles ها اكتشفتي إلى ماذا يشير حرف ال س؟
    Aber ich kenne lhre Arbeit, und weiss, Wozu sie führen wird. Open Subtitles ولكنني درست عملك، وأعلم إلى ماذا سيؤدي عملي؟
    - Pech. - Worauf willst du hinaus, John? Open Subtitles إلى ماذا تصل يا جون؟
    "Worauf gründet sich Ihr..." Worauf gründet sich mein Erfolg? Open Subtitles ... ـ إلى ماذا تدين هذا ـ إلى ماذا أدين نجاحي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more