"إلى مجموعة" - Translation from Arabic to German

    • zu einer
        
    • einer Gruppe
        
    • auf einer Reihe
        
    Video: Welches in der Drehung zu einer lokalen Gruppe der Galaxien gehört TED فيديو : ما هو بدوره ينتمي إلى مجموعة محلية من المجرات.
    Ihr könnt zu einer anderen Gruppe gehen, wenn ihr eure Gruppe nicht mögt, etc. TED يمكنك الإنتقال إلى مجموعة أخرى، إذا كنت لا تحب مجموعتك، الخ.
    In Indonesien schloss ich mich einer Gruppe von sieben Asylwerbern an. TED في أندونيسيا، انضممت إلى مجموعة من 7 أشخاص طالبين للجوء.
    Und es wurde besser und besser und innerhalb von drei oder vier Monaten wurde ich von diesem Krankenhaus entlassen und ich schloß mich einer Gruppe Chirurgen an, TED و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين
    Quantitative Zielsetzungen verbergen also die zentrale politische Entscheidung über das richtige „Leistungsportfolio“, das ein Staat bereitstellen sollte. Und würde die Bewertung staatlicher Maßnahmen allein auf einer Reihe vorab definierter quantitativer Ziele beruhen, würden die Minister – verständlicher-, aber fälschlicherweise – die Qualität und andere wichtige Ziele vernachlässigen. News-Commentary هذا يعني أن الأهداف الكمية تعمل على حجب القرار السياسي الحاسم بشأن ampquot;المجموعةampquot; الصحيحة من الخدمات التي يتعين على الحكومة أن تقدمها. وإذا ما استند تقييم تصرفات الدولة إلى مجموعة محددة سلفاً من الأهداف الكمية، فإن هذا من شأنه أن يمنح العذر للوزراء ـ ولكن بما لا ينفي الخطأ ـ في إهمال الجودة الكيفية وغير ذلك من الأهداف المهمة.
    Wir konnten seine Spuren zu einer Gruppe nach Ramallah zurückverfolgen. Open Subtitles كنا قادرون على تتبع هذا الإرهابي إلى مجموعة في رام الله
    Ich gehöre zu einer Gruppe junger Leute, die ihr Land lieben, die Veränderung bringen wollen. Sie haben keine Angst mehr, sie sind keine klugen Feiglinge mehr. TED إنني أنتمي إلى مجموعة الشباب الذين يعشقون الوطن ويريدون أن يحدثوا تغيراً ولم يعودوا خائفين أبداً، ولم يعودوا جبناء أذكياء.
    Die ESCAP veranstaltete darüber hinaus im April 2004 die achte Tagung des Sonderorgans für die Inselentwicklungsländer im Pazifik, die zu einer Reihe von Empfehlungen zu den Erfahrungen und Herausforderungen des Stadtmanagements in den Inselstaaten des Pazifiks gelangte. UN كما عقدت اللجنة في نيسان/أبريل 2004 الدورة الثامنة للهيئة الخاصة المعنية ببلدان منطقة المحيط الهادئ الجزرية النامية والتي توصلت إلى مجموعة من التوصيات بشأن ”الخبرات والتحديات في مسائل الإدارة الحضرية في بلدان المحيط الهادئ الجزرية“.
    Mehr Handel kommt Konsumenten zugute, weil die Preise für Waren und Dienstleistungen sinken. In Armut lebende Menschen erhalten Zugang zu einer größeren Vielfalt an Waren, während Unternehmen auf eine vielseitigere Auswahl an Input-Faktoren zugreifen können. News-Commentary إن العلاقة بين التجارة والفقر متغيرة ومعقدة. فالتجارة المتزايدة تعود بالفوائد على المستهلكين من خلال خفض أسعار السلع والخدمات. وهذا من شأنه أن يعطي الفقراء القدرة على الوصول إلى مجموعة أكثر تنوعاً من السلع، في حين يوفر للشركات مجموعة أكثر تنوعاً من المدخلات.
    Ich ging zu einer Trauergruppe. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مجموعة حزن.
    Ew. Du bist zu einer Trauergruppe gegangen? Open Subtitles ذهبتي إلى مجموعة حزن؟
    In Schanghai konnte ich mit einer Gruppe von Lesben sprechen und ihnen in gebrochenem Mandarin unsere Geschichte erzählen. TED في شنغهاي، سنحت لي الفرصة للتحدث إلى مجموعة محلية من المثليات جنسيا وأخبرهم قصتي بلغتي الصينية الرديئة.
    Wie auch immer, ich schloss mich einer Gruppe von Männern und Jungen aus unserer Stadt an und fing an die Wälder in Richtung der U.N. Open Subtitles على أيّ حال، انضممت إلى مجموعة من الرجال والفتيان من بلدتنا
    Es war ihre Idee, sich einer Gruppe Öko-Terroristen anzuschließen. Open Subtitles .. وهي التي فكّرت بالإنضمام إلى مجموعة .. إرهابيين البيئة
    Aus der Navy unehrenhaft entlassen, schloss er sich einer Gruppe von Radikalen im Gürtel an, weil ihn das an Zuhause erinnert. Open Subtitles ، طُرد من الجيش انضم إلى مجموعة مُتطرفة في الحزام لإن هذا ذكره بموطنه
    Was ich daran liebe, in einer Gruppe wie der Band zu sein, ist, dass die Musik, die wir gemeinsam machen, wahrhaftig ist, aufrichtig, sie verdrängt die Progerie. TED ما يروقني في الانضمام إلى مجموعة تهوى الموسيقى، أن الموسيقى التي نعزفها سوياً هي صادقة، هي موسيقى أصلية وهي تبطل فعل الشياخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more