"إلى مستويات ما" - Translation from Arabic to German

    • auf das
        
    • das Niveau
        
    • auf Vorkrisenniveau
        
    Ist es möglich, dass die Diagnose richtig, aber das Heilmittel das falsche ist? Das würde erklären, warum wir bisher so wenig Fortschritte gemacht haben, das Wachstum auf das Vorkrisenniveau zurückzubringen. News-Commentary تُرى هل يكون التشخيص سليما، ولكن العلاج هو الخطأ؟ هذا من شأنه أن يفسر لماذا لم نحقق سوى أقل القليل من التقدم حتى الآن في استعادة النمو إلى مستويات ما قبل الأزمة. وهو يشير أيضاً إلى ضرورة إعادة التفكير في علاجاتنا.
    In diesem Hype ging die Tatsache völlig unter, dass weder die Märkte noch die Finanzanalysten über exzessive Wechselkursvolatilität oder die Möglichkeit eines tatsächlichen Währungskrieges fürchterlich beunruhigt waren. Nach dem Herbst des Jahres 2008 kehrte die Wechselkursvolatilität langsam wieder auf das Vorkrisenniveau zurück. News-Commentary وفي خضم كل هذه الضجة تاهت حقيقة مفادها أن الأسواق والمحللين الماليين لم تبدر عنهم أي بادرة انزعاج شديد من تقلبات مفرطة في أسعار الصرف أو احتمال نشوب حرب عملة فعلية. فبعد خريف 2008، تراجع تقلب أسعار الصرف ببطء إلى مستويات ما قبل الأزمة.
    Struktur- und Wettbewerbshemmnisse für mehr Wachstum wurden bisher überwiegend ignoriert. Kaum jemand erkennt an, dass die nationale Gesamtnachfrage nur durch Wachstum wieder auf Vorkrisenniveau zurückgeführt werden kann. News-Commentary لقد تجاهلنا العوائق البنيوية والعراقيل التي تحد من القدرة التنافسية، وبالتالي تهدد النمو. والواقع أن الكثيرين لا يعترفون أو لا يدركون أن الطلب الإجمالي المحلي من غير الممكن أن يستعاد إلى مستويات ما قبل الأزمة إلا من خلال النمو. والواقع أن معدلات ادخار الأسر آخذة في الارتفاع الآن.
    Die Obama-Administration war nicht verantwortlich für die schlechte wirschaftliche Performance der USA unmittelbar nach der Krise – die war unvermeidlich. Sehr wohl verantwortlich war sie jedoch für den Fortbestand verfehlter Erwartungen einer dramatischen Erholung in den Bereichen Produktion und Verbrauch bis auf Vorkrisenniveau. News-Commentary إن إدارة أوباما لم تكن مسؤولة عن الأداء الاقتصادي الأميركي الهزيل في فترة ما بعد الأزمة مباشرة؛ بل كان ذلك أمراً لا مفر منه. ولكنها كانت مسؤولة عن السماح بانتشار واستمرار التوقعات غير السليمة بالتعافي الحاد والعودة إلى مستويات ما قبل الأزمة من الناتج والاستهلاك. وكان ذلك سبباً في تعريض الإدارة لاتهام مفاده أن السياسات الرديئة كانت السبب وراء الأداء الاقتصادي الهزيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more