Wenn es durch ein Wunder keine inneren Blutungen gäbe, könnte es ausreichen, bis wir in Sicherheit sind. | Open Subtitles | إن لمْ يكُ هنالكَ نزيف داخلي بمعجزة فلربما ستتحمل حتى نصل بكِ إلى مكانٍ آمن |
Weil ich Sie in Sicherheit bringen könnte. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن آخذكِ إلى مكانٍ آمن |
Bring sie und das Baby irgendwo in Sicherheit. | Open Subtitles | نخرجها هي و الطفلة إلى مكانٍ آمن |
- Wir werden Sie an einen sicheren Ort bringen. - Okay. Danke. | Open Subtitles | . سنأخذك إلى مكانٍ آمن - . حسنٌ، شكراً لكما، شكراً - |
Okay. Wir werden Sie an einen sicheren Ort bringen, okay? | Open Subtitles | حسنًا, سنأخذك إلى مكانٍ آمن, حسنًا؟ |
Was wollen Sie? Im Augenblick, Sie an einen sicheren Ort bringen. | Open Subtitles | -حالياً، أخذكَ إلى مكانٍ آمن |
Wir bringen dich in Sicherheit. | Open Subtitles | سيأخذونكِ إلى مكانٍ آمن, "سيد" |
Ich bringe dich in Sicherheit. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكانٍ آمن. |
Ich bringe dich in Sicherheit. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكانٍ آمن. |
Wir bringen dich in Sicherheit, okay? | Open Subtitles | سنأخذك إلى مكانٍ آمن, حسنًا؟ |
Yuan! Bring den Prinzen in Sicherheit. | Open Subtitles | (يوان)، رجاءً خذْ الأمير إلى مكانٍ آمن. |
Andrei, begeben Sie sich in Sicherheit. Sofort! Beeilung! | Open Subtitles | (أندريا), إذهب إلى مكانٍ آمن الآن، أسرع |
Bring Josh einfach in Sicherheit. | Open Subtitles | إستمع إليّ. لتأخذ (جوش) إلى مكانٍ آمن. |
Du musst Delilah an einen sicheren Ort bringen. | Open Subtitles | عليك أخذ (دليلة) إلى مكانٍ آمن |