Er kam vor etwa einer Woche her, mit ein paar Typen, die ich noch nie gesehen habe. | Open Subtitles | تعلم لقد أتى إلى هنا منذ إسبوع مع أشخاص لم اراهم من قبل |
Ich kam vor vier Jahren her, als absoluter Drogenjunkie. | Open Subtitles | انتقلت إلى هنا منذ أربعة أعوام، وكنت شديد الإدمان للمخدرات. |
Und du warst mindestens fünf Jahre schon nicht mehr hier. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا منذ 5 سنوات على الأقل |
Es war keiner mehr hier oben, seit die Polizei da war. | Open Subtitles | لم يصعد أحد إلى هنا منذ أن أتى المحقق أول مرة لتفتيشها |
Ich bin schon ewig nicht mehr hier gewesen. | Open Subtitles | أنا لم أتى إلى هنا منذ وقت طويل |
Sieht aus, als wäre sie eine Weile nicht hier gewesen. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تأتِ إلى هنا منذ فترة. |
Unser Schiff kam vor sechs Monaten hierher und seitdem verstecken wir uns. | Open Subtitles | أتت سفينتنا إلى هنا منذ 6 أشهر، ونحنُ نتوارى عن الأنظار منذاك. |
- Der Typ, den ihr sucht, kam vor ein paar Tagen. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحثان عنه جاء إلى هنا منذ يومين |
Er kam vor einem Jahr hier an. | Open Subtitles | جاء إلى هنا منذ سنة |
Er kam vor 2 Tagen. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا منذ ليلتين |
Ich war seit der Beerdigung meiner Mutter im Krieg nicht mehr hier. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا منذ أن دفنتوالدتيأثناءالحرب. |
Ich hab's dir gesagt. Ich war schon seit Jahren nicht mehr hier. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لم آتي إلى هنا منذ سنوات |
Wir waren nicht mehr hier, seit wir Kinder waren. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا منذ أن كنا أطفالاً |
Nun, wie ich gesagt habe, ich war nicht mehr hier drin seit diese schwule Cop-Serie lief. | Open Subtitles | كما قلت لك لم أدخل إلى هنا "منذ أن بدأ مسلسل "غاي كوب |
- Bist du seit 1942 noch mal hier gewesen? | Open Subtitles | ألم تعد إلى هنا منذ عام 1942؟ |