"إليك أنت" - Translation from Arabic to German

    • dich
        
    Jetzt kommt alles auf dich als Ersten in der Reihe an. TED والآن، وصلت النتيجة بمجملها إليك أنت الموجود في مقدمة الرتل.
    Du konntest sie nicht töten. Sieh dich an, du bist ein Wrack. Open Subtitles أنت حاولت أن تقتلها لكن لم تستطع , أنظر إليك , أنت محطم
    Für dich sehen doch alle Japaner gleich aus. Du kannst doch keinen vom anderen unterscheiden. Open Subtitles جميع اليابانين متشابهون بالنسبة إليك أنت لا تَستطيعُ أن تفرق بينهم
    Ich werde anfangen, und wenn ich auf dich zeige, singst du deinen Teil. Open Subtitles , الآن , أنا سأبدا وعندما أشير إليك أنت ستغني جزئك , مستعد ؟
    Ich ignoriere dich. Open Subtitles كلا لن أستمع إليك أنت حتي لست موجود
    Okay,... ich möchte was sagen. Howard, wenn ich an dich und Bernadette denke,... wie ihr dieses wunderbare Leben zusammen anfangt,... kann ich nicht anders, als etwas gerührt zu sein. Open Subtitles حسناً ، سأبدء انا ، "هاورد" حين أنظر إليك أنت و "بيرناديت" تبدئون حياتكم الرائعة سوياً
    - Sieh dich an. - Nein, sieh dich an! Open Subtitles أنظر إليك أنظر إليك أنت
    Ich brauch dich, dich, dich Open Subtitles احتاج إليك أنت و أنت
    Sieh dich an. Es geht dir gut. Du bist wieder da. Open Subtitles إنظر إليك,أنت بخير وأنت خلفي
    Ich bitte dich. Du Mietkerl! Du Hurensohn! Open Subtitles أتوسل إليك أنت Mietkerl يا ابن العاهرة
    Nun ja, ich werde dich vermissen. Open Subtitles سأشتاق إليك أنت
    Und dann hat er seine Erscheinung in dich verändert. Open Subtitles ثم قام بتغيير هيأته إليك أنت
    - ich flehe dich an. Open Subtitles -أنا أتوسل إليك أنت
    Das ist alles, was ich für dich bin, nicht wahr? Open Subtitles هكذا أنا بالنسبة إليك أنت و(ريبيكا)
    Ich brauch dich, dich Open Subtitles احتاج إليك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more