"إليك عني" - Translation from Arabic to German
-
Lass mich los
-
Runter von mir
-
Fass mich nicht an
-
Geh weg
-
Lassen Sie mich los
| Lass mich los. | Open Subtitles | إليك عني, علي أن احضر أنطوني) إليك عني) |
| - Fass mich nicht an! - Lass mich los! | Open Subtitles | لا تلمسيني - إليك عني - |
| Geh Runter von mir, du verrückte Schlampe. | Open Subtitles | ما هذا يا (ميلكوفيتش)؟ إليك عني أيتها الساقطة المجنونة هذا الأمر لا يعنيك |
| Runter von mir, Nigga! | Open Subtitles | إليك عني, ايها الزنجي! |
| Geh weg da, ich sage gar nichts. | Open Subtitles | إليك عني ، لن أقول شيئاً |
| Lassen Sie mich los! | Open Subtitles | إليك عني |
| Lass mich los. | Open Subtitles | إليك عني. |
| Lass mich los! | Open Subtitles | إليك عني! |
| Lass mich los! | Open Subtitles | إليك عني! |
| Lass mich los! | Open Subtitles | إليك عني! |
| Lass mich los. | Open Subtitles | إليك عني! |
| Lass mich los. | Open Subtitles | إليك عني! |
| Runter von mir, Bishop. | Open Subtitles | إليك عني يا (بيشوب). |
| Runter von mir! | Open Subtitles | ! إليك عني |
| Fass mich nicht an! | Open Subtitles | إليك عني. |
| Fass mich nicht an! | Open Subtitles | إليك عني! |
| Fass mich nicht an! | Open Subtitles | إليك عني! |
| Geh weg, Tyler. | Open Subtitles | إليك عني يا تاير |
| - Geh weg! | Open Subtitles | ـ إليك عني! |