"إليه الفقرة" - Translation from Arabic to German

    • in Ziffer
        
    Im weiteren Verlauf des Jahres 2009 werde ich der Versammlung maȣvolle Vorschläge zur Durchführung von Verbesserungen bei der in Ziffer 138 des Gipfelergebnisses geforderten Frühwarnkapazität der Organisation vorlegen. UN وفي وقت لاحق من عام 2009، سأتقدّم إلى الجمعية العامة بمقترحات متواضعة لإجراء تحسينات على قدرة المنظمة في مجال الإنذار المبكر على نحو ما دعت إليه الفقرة 138 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.
    Der Sicherheitsrat fordert, den in Ziffer 3 der Resolution 1612 (2005) des Sicherheitsrats geforderten Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus über Kinder und bewaffnete Konflikte in allen Situationen bewaffneter Konflikte, die in den Anhängen zu dem Bericht des Generalsekretärs (S/2007/757) aufgeführt sind, in vollem Umfang einzusetzen. UN ”ويدعو مجلس الأمن إلى التنفيذ الكامل لآلية الرصد والإبلاغ المتعلقة بالأطفال والنـزاع المسلح على نحو ما دعت إليه الفقرة 3 من قرار مجلس الأمن 1612 (2005) في كل حالات النـزاع المسلح المذكورة في مرفقي تقرير الأمين العام (S/2007/757).
    In erster Linie obliegt jedem Staat selbst die dauerhafte Verantwortung, seinen Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung nachzukommen, doch wenn er dies offenkundig nicht tut, ist es der Generalsekretär, der in besonderer Weise dafür verantwortlich ist, eine „rechtzeitige und entschiedene“ Reaktion der internationalen Gemeinschaft zu gewährleisten, wie in Ziffer 139 des Gipfelergebnisses gefordert. UN 61 - ولئن كانت المسؤولية الأولى والدائمة عن الوفاء بالالتزامات المتعلقة بالمسؤولية عن الحماية تقع على عاتق كل دولة على حدة، فعندما تخفق الدولة بشكل واضح في الاضطلاع بها، يتحمل الأمين العام عندئذ مسؤولية خاصة عن كفالة استجابة المجتمع الدولي بشكل ”في الوقت المناسب وبطريقة حاسمة“، على نحو ما تدعو إليه الفقرة 139 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more