Das Band zwischen Brüdern, das ist das Schwert, das unser Reich verteidigt. | Open Subtitles | الرابطه بين الأخوه هي السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا |
Währenddessen gilt es, unser Reich zu beschützen, wie mein Vater es gewollt hätte. | Open Subtitles | و في نفس الوقت سأقوم بحماية إمبراطوريتنا كما كان أبي سيأمر لو كان حياً |
Vor seinem Tod sagte er mir, dass das Band zwischen Brüdern das Schwert ist, das unser Reich verteidigt. | Open Subtitles | قبل موته قال لي الرابطه بين الأخوه هي السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا |
Wir müssen unser Kaiserreich retten. | Open Subtitles | هذا ليس عن الذهب إنه عن حماية إمبراطوريتنا |
Einen Krieg, den das Kaiserreich nicht gewinnen könnte. | Open Subtitles | حرب لن تنتصر فيها إمبراطوريتنا بوضعها الحالي |
Anscheinend ist das Band zwischen Brüdern nicht mehr das Schwert, das unser Reich verteidigt. | Open Subtitles | يبدو أن الرابطة بين الأخوة لم تعد السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا |
...Pflichten mit Würde und Integrität erfüllen, um unser Reich voranzubringen. | Open Subtitles | أبحروا على متن السفية" "لأداء واجبهم "بشرفٍ ونزاهة" "من أجل تحسين إمبراطوريتنا المجيدة" |
unser Reich war dem Untergang geweiht. | Open Subtitles | كانت إمبراطوريتنا تلفظ أنفاسها الأخيرة . |
Der einzige Wunsch von Sultan Mehmet ist es unser Reich zu zerstören. | Open Subtitles | إن السلطان (محمد ) لا يرغب إلا فى تدمير إمبراطوريتنا. |
Unser Kaiserreich verfügt nicht über eine solche Apparatur. | Open Subtitles | إمبراطوريتنا لا تمتلك سلاحًا كهذا. |