"إمرأة جميلة" - Translation from Arabic to German

    • schöne Frau
        
    • wunderschöne Frau
        
    • einer schönen Frau
        
    • einer wunderschönen Frau
        
    "Ihr seid eine schöne Frau, ich möchte Eure Füße waschen." Open Subtitles أنتِ إمرأة جميلة جداً أنا أوَدُّ أَنْ أَغْسلَ أقدامَكَ
    Ich sollte nicht über die Arbeit reden, wenn ich eine so schöne Frau im Arm habe. Open Subtitles ينبغي ألا أتكلم مرجل تجاري إذاً ليس و هناك إمرأة جميلة بين ذراعي
    Annie ist eine selbstsichere, schöne Frau und man kann es in ihrer Stimme hören. Open Subtitles آني واثقة, إمرأة جميلة, وتستطيع سماع ذلك في صوتها
    Liebst du mich? Zu wissen das eine wunderschöne Frau mich liebt, ist so befreiend. Open Subtitles هل تحبيني؟ معرفة أن إمرأة جميلة أحبتني، حررتني
    Wegen des Geldes. Warum würde sich eine wunderschöne Frau mit Tom treffen, wenn sie ihr eigenes Geld hätte? Open Subtitles ولماذا تقيم إمرأة جميلة علاقة برجل كتوم لو كان لديها مالها الخاص؟
    Der Anblick einer schönen Frau würde Sie nur ablenken und die Wirkung abschwächen. Open Subtitles النظر إلى إمرأة جميلة قد يصرف عنك إنتباهك ببساطة ويُقلل من التأثير
    Also,... die nimmt die Gestalt einer schönen Frau an... Open Subtitles من الأساس ، فرسة النبيّ تأخذ مظهر إمرأة جميلة
    Sie werden angeführt von... einer wunderschönen Frau. Open Subtitles ..هم تحتقيادة. إمرأة جميلة.
    Du setzt mich neben eine schöne Frau, ohne mich vorzustellen. Und du beleidigst mich. Open Subtitles تجلسني بجانب إمرأة جميلة بدون تقديمي، ثم تهينني
    Es gibt doch nichts Schöneres als 'ne schöne Frau, oder? Open Subtitles ليس هناك من شيء أجمل من إمرأة جميلة أليس كذلك؟
    Und dann sind sie plötzlich da. Eine schöne Frau sticht hervor. Open Subtitles فقط أخرج من هنا وستجد إمرأة جميلة تقف وحيدة
    - Lass mich dir etwas sagen, okay? Nur weil eine schöne Frau eine Geschichte erzählt, muss sie nicht wahr sein. Open Subtitles دعني أخبرك أمراً ، ليس لأن إمرأة جميلة أخبرتك قصة لا يعني أنها الحقيقة
    Das ist gut, weil ich mich an den Moment erinnern will, an dem eine schöne Frau mich bat, etwas mit ihr zu trinken. Open Subtitles هو لا يشرب. لكن ذلك جيّد، لأنني أريد تذكر اللحظة التي دعتني فيها إمرأة جميلة لتناول شراب معها.
    Das ist gut, weil ich mich an den Moment erinnern will, an dem eine schöne Frau mich bat, etwas mit ihr zu trinken. Open Subtitles لكن ذلك جيّد، لأنني أريد تذكر اللحظة التي دعتني فيها إمرأة جميلة لتناول شراب معها.
    Eine wunderschöne Frau aus der Gegend, die zu ihr kam und sie versorgte. Open Subtitles إمرأة جميلة كندية الأصل كانت تمر عليهم لرعايتها
    - Sie ist eine wunderschöne Frau, Sire, und besitzt viele Qualitäten, daran habe ich keinen Zweifel. Open Subtitles إنها إمرأة جميلة ، سيدي ولديها الكثير من السجايا الحسنة، ليسَ لديَ شك
    Für gewöhnlich brauche ich für diesen Trick eine wunderschöne Frau... und einen Schimpansen. Open Subtitles كقاعدة عامة، أنا أقوم بهذة الخدعة مع إمرأة جميلة وشمبانزي
    Ich frage mich, was einer schönen Frau wie dir wohl gefällt. Open Subtitles هو يَسْحرُ لي للعَمَل مَع a إمرأة جميلة مثل كَ
    Wenn Sie mit einer schönen Frau ins Bett wollen, beauftragen Sie wohl auch jemand anderen. Open Subtitles إذا تُريدُ الذِهاب للنوم مَع - إمرأة جميلة حقيقية، إستأجرْ شخص ما ليَعمَلُ ذلك أيضاً.
    Und in den Armen einer schönen Frau sterben! Open Subtitles وتمــوت فى أحضــان إمرأة جميلة
    Poe glaubte, dass es bei Kunst um Schönheit ging und das nichts schöner war, als der Tod einer wunderschönen Frau... Open Subtitles يؤمن (بو) بأنَّ الفن كانَ يتعلق بالجمال وأنَّ لا شيء أكثر جمالاً من موت إمرأة جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more