"Ihr seid eine schöne Frau, ich möchte Eure Füße waschen." | Open Subtitles | أنتِ إمرأة جميلة جداً أنا أوَدُّ أَنْ أَغْسلَ أقدامَكَ |
Ich sollte nicht über die Arbeit reden, wenn ich eine so schöne Frau im Arm habe. | Open Subtitles | ينبغي ألا أتكلم مرجل تجاري إذاً ليس و هناك إمرأة جميلة بين ذراعي |
Annie ist eine selbstsichere, schöne Frau und man kann es in ihrer Stimme hören. | Open Subtitles | آني واثقة, إمرأة جميلة, وتستطيع سماع ذلك في صوتها |
Liebst du mich? Zu wissen das eine wunderschöne Frau mich liebt, ist so befreiend. | Open Subtitles | هل تحبيني؟ معرفة أن إمرأة جميلة أحبتني، حررتني |
Wegen des Geldes. Warum würde sich eine wunderschöne Frau mit Tom treffen, wenn sie ihr eigenes Geld hätte? | Open Subtitles | ولماذا تقيم إمرأة جميلة علاقة برجل كتوم لو كان لديها مالها الخاص؟ |
Der Anblick einer schönen Frau würde Sie nur ablenken und die Wirkung abschwächen. | Open Subtitles | النظر إلى إمرأة جميلة قد يصرف عنك إنتباهك ببساطة ويُقلل من التأثير |
Also,... die nimmt die Gestalt einer schönen Frau an... | Open Subtitles | من الأساس ، فرسة النبيّ تأخذ مظهر إمرأة جميلة |
Sie werden angeführt von... einer wunderschönen Frau. | Open Subtitles | ..هم تحتقيادة. إمرأة جميلة. |
Du setzt mich neben eine schöne Frau, ohne mich vorzustellen. Und du beleidigst mich. | Open Subtitles | تجلسني بجانب إمرأة جميلة بدون تقديمي، ثم تهينني |
Es gibt doch nichts Schöneres als 'ne schöne Frau, oder? | Open Subtitles | ليس هناك من شيء أجمل من إمرأة جميلة أليس كذلك؟ |
Und dann sind sie plötzlich da. Eine schöne Frau sticht hervor. | Open Subtitles | فقط أخرج من هنا وستجد إمرأة جميلة تقف وحيدة |
- Lass mich dir etwas sagen, okay? Nur weil eine schöne Frau eine Geschichte erzählt, muss sie nicht wahr sein. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً ، ليس لأن إمرأة جميلة أخبرتك قصة لا يعني أنها الحقيقة |
Das ist gut, weil ich mich an den Moment erinnern will, an dem eine schöne Frau mich bat, etwas mit ihr zu trinken. | Open Subtitles | هو لا يشرب. لكن ذلك جيّد، لأنني أريد تذكر اللحظة التي دعتني فيها إمرأة جميلة لتناول شراب معها. |
Das ist gut, weil ich mich an den Moment erinnern will, an dem eine schöne Frau mich bat, etwas mit ihr zu trinken. | Open Subtitles | لكن ذلك جيّد، لأنني أريد تذكر اللحظة التي دعتني فيها إمرأة جميلة لتناول شراب معها. |
Eine wunderschöne Frau aus der Gegend, die zu ihr kam und sie versorgte. | Open Subtitles | إمرأة جميلة كندية الأصل كانت تمر عليهم لرعايتها |
- Sie ist eine wunderschöne Frau, Sire, und besitzt viele Qualitäten, daran habe ich keinen Zweifel. | Open Subtitles | إنها إمرأة جميلة ، سيدي ولديها الكثير من السجايا الحسنة، ليسَ لديَ شك |
Für gewöhnlich brauche ich für diesen Trick eine wunderschöne Frau... und einen Schimpansen. | Open Subtitles | كقاعدة عامة، أنا أقوم بهذة الخدعة مع إمرأة جميلة وشمبانزي |
Ich frage mich, was einer schönen Frau wie dir wohl gefällt. | Open Subtitles | هو يَسْحرُ لي للعَمَل مَع a إمرأة جميلة مثل كَ |
Wenn Sie mit einer schönen Frau ins Bett wollen, beauftragen Sie wohl auch jemand anderen. | Open Subtitles | إذا تُريدُ الذِهاب للنوم مَع - إمرأة جميلة حقيقية، إستأجرْ شخص ما ليَعمَلُ ذلك أيضاً. |
Und in den Armen einer schönen Frau sterben! | Open Subtitles | وتمــوت فى أحضــان إمرأة جميلة |
Poe glaubte, dass es bei Kunst um Schönheit ging und das nichts schöner war, als der Tod einer wunderschönen Frau... | Open Subtitles | يؤمن (بو) بأنَّ الفن كانَ يتعلق بالجمال وأنَّ لا شيء أكثر جمالاً من موت إمرأة جميلة |