Sie haben diese riesige Datenbank mit Informationen... und, viel wichtiger, sie haben eine Frau, die weiß, wie man sie benutzen muss. | Open Subtitles | أنهم يملُكون قاعدة كبيرة للبيانات والمعلومات والأهم من ذلك, أنهم يملكون إمراة هي من التي تتحكم بهذه القاعدة للبيانات |
Es ist das erste Mal in der Geschichte Ghanas, dass eine Frau als Leiterin der Studentenregierung gewählt wurde, an einer Universität. | TED | وهذه تعد المرة الأولى في تاريخ غانا التي تنتخب فيها إمراة لتصبح رئيسة حكومة الطلاب في أي جامعة |
Gibt es überhaupt eine Frau auf dieser elenden Welt, die das nicht tut? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك إمراة في العالم لا تريد عمل ذلك؟ |
Wenn man sie richtig behandelt, sind Frauen harmlos. Da sind sie. | Open Subtitles | لا توجد إمراة خطرة لو كنت تعرفين كيفية التعامل معها |
Ich fahre nicht weg, auch nicht mit einer Frau tschau ich wünsche dir von ganzem herzen lügner! | Open Subtitles | إننى لم أهرب مع أية إمراة وداعاً يا حبيبتى أتمنى لك كل خير كاذب |
Du kommst nicht über eine Frau hinweg, solange du dir immer noch ihre Titten vorstellen kannst. | Open Subtitles | لا تستطيع نسيان إمراة اللى عندما تتوقف عن تخيل نهدها |
Sie bekommen eine Frau mit schlechten Nerven und Sie machen sie schwächer, nicht stärker. | Open Subtitles | إتخذت إمراة مع أعصاب تالفة وحولتها إلى إمرأة ضعيفة , لا قوية |
Wie, wenn eine Frau Auto fährt und man wütend wird? | Open Subtitles | مثل اذا رأيت إمراة تقود السيارة , هل تغضب ؟ |
Da war eine Frau in den Bergen. Sie wusste, dass ich die Blume suchte. | Open Subtitles | كانت هنالك إمراة في الجبل تعرف بأنني جئت هنالك لأجل الزهور |
Schreit eine Frau "Vergewaltigung", würde ihr kein Mann auf dem Schiff je wieder voll vertrauen. | Open Subtitles | لو أن إمراة بكت جراء إغتصاب، لا يوجد رجلاً على هذه السفينة سوف يثق بها كلياً بعد ذلك. |
Willst du jemals in deinem Leben eine Frau ficken, Keith? | Open Subtitles | حسنا هل تُـريـد أن تضاجع إمراة في حيـاتـك ياكـيـث ؟ نعم |
Nachdem ich auf der Erde landete, traf ich eine Frau, die von einem Ort jenseits der Todeszone sprach, | Open Subtitles | عندما هبطت للمرة الأولى على الأرض قابلة إمراة تحدثت عن مكانٍ في ماوراء منطقة ميته |
Die Dinge hier gehen den Bach runter und eine Frau von Homeland hat begonnen, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | الأمور تسوء هنا كثيراً في الشقق وهناك إمراة من الأمن الوطني تسألني كثيراً |
Seitdem habe ich nie wieder eine Frau geliebt. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم أحب أبداً إمراة أخرى |
Bei manchen Frauen sollte man es lieber langsam angehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتعامل مع الأمر ببطء عندما يتضمن الأمر إمراة |
Kennen Sie nur Frauen, die nach Bonbons riechen? | Open Subtitles | الا تعرف إمراة لا تحب أن تكون رائحتها كقطعة الحلوى ؟ |
Wenn du die ganze Party damit verbrächtest... mit anderen Frauen zu flirten, würde es Mam wild eifersüchtig machen. | Open Subtitles | لو كنت قد قضيت الوقت فى هذه الحفلات فى مغازلة إمراة أخرى كان هذا سيثير غيرة أمى |
Es wäre das erste Mal, dass ich den Schwanz einer Frau lecke, aberwenn's sein muss... | Open Subtitles | حسناً .. ستكون تلك هى المرة الأولى التى أمارس فيها الجنس الفموى مع عضو إمراة ولكن ليكن ما يكون |
Nee, ich bin wegen einer Frau hergekommen. | Open Subtitles | لدي ما يكفيني منهم عندما أعود للبلد لا, لقد أتيت لأجل إمراة |
Es ist die Geschichte einer Frau, die ins Lager der Feinde kommt, deren General verführt und dann köpft. | Open Subtitles | قصّة إمراة الّتي خطفت إلى معسكر العدو وتم إغوائها ومن ثم قطعت رأس الجنرال القائد الأعلى |
Wir brauchen sie, nurweil sie 'ne Frau ist? | Open Subtitles | هي تمتلك ما انت تريده يَعْني بأنّها إمراة |