"إميلي ديكنسون" - Translation from Arabic to German

    • Emily Dickinson
        
    Zeigen wir ihm Emily Dickinson, erhalten wir Emily Dickinson zurück. TED قدمنا له "إميلي ديكنسون"، فأعاد لنا "إميلي ديكنسون".
    Emily Dickinson schrieb einmal: "Abschied ist alles, was wir von der Hölle wissen müssen." TED إميلي ديكنسون كتبت ذات مرة، "الفراق هو كل ما نحن بحاجة لمعرفته من الجحيم".
    In Gedicht 2 von vorhin, das Sie für ein menschliches hielten, wurde der Algorithmus mit Gedichten von Emily Dickinson gefüttert. Der RKCP untersuchte ihren Sprachgebrauch. Er lernte das Muster und bildete dann die Struktur nach. TED لذا، في القصيدة التي قمتم بقراءتها للتو، القصيدة الثانية، التي اعتقدتم أنها كُتبت من قبل إنسان، تتكون من مجموعة قصائد شعرية كُتبت من قبل شاعرة تُدعى "إميلي ديكنسون" فقد قامت باستيعاب طريقة استخدام اللغة، وتعلمت المنهجية المتبعة، ثم أعادت صياغتها وفقًا لنفس التركيبة.
    Emily Dickinson. Open Subtitles إميلي ديكنسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more