"إنسى الأمر" - Translation from Arabic to German

    • Vergiss es
        
    • Lass es
        
    • Vergessen Sie es
        
    • Vergiß es
        
    Vergiss es, Sherry. Ich hätte es dir nicht erzählen sollen. Open Subtitles إنسى الأمر , ظننت أننى أستطيع إخبارك كان يجب أن أعرف
    Vergiss es. Habt ihr Fisch hier, der nicht paniert ist? Open Subtitles إنسى الأمر, ألديكم أيّ سمكِ هُنا ليسَ مقليًا؟
    Was soll's Vergiss es. Open Subtitles على أية حال. إنسى الأمر هل أنت على ما يرام؟
    Aber sie hat's die ganze Zeit gemacht! -ich sagte, Vergiss es! Open Subtitles ــ اللعنة ، كانت تفعل هذا طوال الأسبوع ، ويمكنها فعله الآن ــ لا ، جورج ، قلت لك إنسى الأمر
    "Lass es sein, das war ein anderes Leben. Es ist vorbei, Vergiss es." Open Subtitles إنسى الأمر ، لقد كان في زمن آخر ، لقد انتهى كل شيء ، لا تسأل
    Vergessen Sie es, Puppen-Spinner. Open Subtitles إنسى الأمر يا مجنون الدمى، نحن لا نملك 500 دولار.
    Vergiss es. Du kannst noch so lange klopfen, ich lass dich nicht rein Open Subtitles إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل
    Oh Gott. Vergiss es. Ich gehe da nicht rein. Open Subtitles يا إلهي ، إنسى الأمر ، مستحيل من المستحيل أن أذهب الى هناك
    - Willst du welche? - Vergiss es, Fleischfresser! Open Subtitles إنسى الأمر ايها الفظيع لماذا لم تخبرني عن لوسيندا آلن ؟
    Vergiss es einfach. Geb es... Vergiss es. Open Subtitles إنسى الأمر فقط ، إنسى الأمر لقد تخطت الساعة الثانية صباحاً ، هى بالفعل فى المنزل ، هم يتسائلون أين أنا
    Falls du versuchen willst, mich aufzumuntern, weil die Leute alle gegen mich sind, das ist lieb, aber Vergiss es! Open Subtitles إذا, تحاول أن تجعلني أشعر أفضل حيال الأمر.. عندما إنقلب الجميعُ عليّ, هذا لطفٌ منكَ, ولكن إنسى الأمر.
    - Vergiss es, wir müssen eine andere Firma finden. Open Subtitles .إنسى الأمر, نحتاجُ لأن نعثُرَ على شركةٍ اخرى
    Vergiss es! Holen wir uns zwei Mädchen. Open Subtitles . إنسى الأمر . لنحصل على فتاتين و نرقص
    "Vergiss es." Open Subtitles مثل هذا الفلفل إنسى الأمر, كما تعرف
    Vergiss es, geht nicht. Open Subtitles اللعنة, إنسى الأمر, لا يمكنني فعل ذلك
    Aber ich erzähle Metz davon und er meint: "Vergiss es." Open Subtitles لكنني أخبرت ميتز عنها فقال لي "إنسى الأمر"
    - Nein, nein, nein, nein! Darüber machst du dir Sorgen? Vergiss es. Open Subtitles هل هذا ما أنتَ قلقٌ بشأنه، إنسى الأمر ...في المكتب
    Nein, weißt du, Vergiss es, mach, was du willst. Ich bin raus. Open Subtitles إنسى الأمر إفعل ما تشاء أنا توقفت
    Lass es einfach darauf beruhen, Dad. Open Subtitles .إنسى الأمر يا أبي
    Wenn Sie daran denken, mich zu töten oder zu verschwinden, Vergessen Sie es. Open Subtitles إذا كنت تفكّر في ،قتلي أو الهرب إنسى الأمر
    Vergiss es. Open Subtitles إنسى الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more