| Vergiss die Quelle. Wir müssen herausfinden, wie Solis die Tests bestanden hat. | Open Subtitles | إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات |
| Wir sollten uns auf Krieg vorbereiten, Vergiss diesen stinkenden Raubzug. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُستَعدَّ للحربِ إنسَ هذا الهجومِ السيئِ |
| Nichts, Vergiss es. Mach dein Rad fertig. Hey. | Open Subtitles | لا ، إنسَ الأمر اعمل على درّاجتك وتهانيّ على الوظيفة |
| - Gut, Sie wollen nicht, Vergessen Sie es. | Open Subtitles | أسبق أن وثقتما أنت وزوجتك ببعض؟ لا تريد المهمة؟ لا بأس إنسَ أنني طلبت منك |
| Vergessen Sie mal Supergirls Mangel an Erfahrung, ich spreche von den Problemen, diesienachNationalCity bringt. | Open Subtitles | إنسَ أمر قلة الخبرة لديها فأنا اتحدَّث عن المشاكل التي ستجلبها لمدينتنا. |
| Vergesst nicht, liebe Freunde, unsere lieben Freunde, die Tintenfische. | Open Subtitles | دعنا لَسنا، صديق عزيز، إنسَ صديقنا العزيزَ، الحبار. |
| Parrish, Vergiss die dummen Schnecken. | Open Subtitles | تقريباً سلمون صغير، إنسَ الدود البزّاقَ الغبيَ. |
| Schön. Vergiss es. Ich halte es. | Open Subtitles | حسناً، إنسَ الأمر، سأتماسك النساء أقوياء، أليس كذلك؟ |
| Vergiss, was zwischen uns war, Eddie. Das wird nie funktionieren. Klar? | Open Subtitles | إنسَ ما حدث بيننا إنه لن ينجح, حسنا؟ |
| Vergiss mal den ganzen Mist vom schicken, beliebten Mädchen. | Open Subtitles | إنسَ ذلك الاعداد الكامل، كلام البنتِ فارغ . |
| nicht wichtig. Vergiss es warte um was geht es überhaupt? | Open Subtitles | لا يهم. إنسَ إِنَّني ذَكرتُه إنتظر. |
| - Nein! Nein. Vergiss, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | لا ، ليس في الحقيقة إنسَ أنني قلت ذلك |
| Vergiss es, Carlos. Lass uns die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | "إنسَ الأمر يا "كارلوس ربما من الأفضل أن نعترف |
| Sie war ein Junkie. Vergiss es. | Open Subtitles | إنها كانت مدمنة مخدرات إنسَ الأمر |
| Vergiss, was du über Rennen weißt. | Open Subtitles | إنسَ كلّ الأمور المتعلقة بالسباقات |
| Ja, habe ich. Vergiss den Ring. Ich habe gesehen, wie du ihn abgenommen hast. | Open Subtitles | نعم، إنسَ الخاتم رأيتك تخله مسبقاً |
| Vergessen Sie, was ich sagte. Ich habe die beste Staffel in der Division. | Open Subtitles | إنسَ كُلّ ما قلته.كتيبتي أفضل كتيبةِ في هذا القسمِ... |
| Vergessen Sie einmal die Frauen, Bond. | Open Subtitles | إنسَ السيداتَ لمرة واحدة، بوند. |
| Vergessen Sie Meuterei, Piraterie und Mord. | Open Subtitles | إنسَ قصة التمرد والقرصنة و جريمة القتل |
| Ich bin Steueranwalt, Oh Gott, Oh... Vergesst einfach alles. | Open Subtitles | أنا محامي ضرائب ♪ يا إلهي ♪ إنسَ أمر أيَّ أحدٍ آخر ♪ |
| - Vergesst, wer Ihr seid. | Open Subtitles | كَيفَ؟ إنسَ مَنْ أنت. |