"إنسَ" - Translation from Arabic to German

    • Vergiss
        
    • Vergessen Sie
        
    • Vergesst
        
    Vergiss die Quelle. Wir müssen herausfinden, wie Solis die Tests bestanden hat. Open Subtitles إنسَ أمر المصدرَ ، نَحتاجُ لمعرفة كيف يتجاوز سوليس تلك الفحوصات
    Wir sollten uns auf Krieg vorbereiten, Vergiss diesen stinkenden Raubzug. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُستَعدَّ للحربِ إنسَ هذا الهجومِ السيئِ
    Nichts, Vergiss es. Mach dein Rad fertig. Hey. Open Subtitles لا ، إنسَ الأمر اعمل على درّاجتك وتهانيّ على الوظيفة
    - Gut, Sie wollen nicht, Vergessen Sie es. Open Subtitles أسبق أن وثقتما أنت وزوجتك ببعض؟ لا تريد المهمة؟ لا بأس إنسَ أنني طلبت منك
    Vergessen Sie mal Supergirls Mangel an Erfahrung, ich spreche von den Problemen, diesienachNationalCity bringt. Open Subtitles إنسَ أمر قلة الخبرة لديها فأنا اتحدَّث عن المشاكل التي ستجلبها لمدينتنا.
    Vergesst nicht, liebe Freunde, unsere lieben Freunde, die Tintenfische. Open Subtitles دعنا لَسنا، صديق عزيز، إنسَ صديقنا العزيزَ، الحبار.
    Parrish, Vergiss die dummen Schnecken. Open Subtitles تقريباً سلمون صغير، إنسَ الدود البزّاقَ الغبيَ.
    Schön. Vergiss es. Ich halte es. Open Subtitles حسناً، إنسَ الأمر، سأتماسك النساء أقوياء، أليس كذلك؟
    Vergiss, was zwischen uns war, Eddie. Das wird nie funktionieren. Klar? Open Subtitles إنسَ ما حدث بيننا إنه لن ينجح, حسنا؟
    Vergiss mal den ganzen Mist vom schicken, beliebten Mädchen. Open Subtitles إنسَ ذلك الاعداد الكامل، كلام البنتِ فارغ .
    nicht wichtig. Vergiss es warte um was geht es überhaupt? Open Subtitles لا يهم. إنسَ إِنَّني ذَكرتُه إنتظر.
    - Nein! Nein. Vergiss, was ich gesagt habe. Open Subtitles لا ، ليس في الحقيقة إنسَ أنني قلت ذلك
    Vergiss es, Carlos. Lass uns die Wahrheit sagen. Open Subtitles "إنسَ الأمر يا "كارلوس ربما من الأفضل أن نعترف
    Sie war ein Junkie. Vergiss es. Open Subtitles إنها كانت مدمنة مخدرات إنسَ الأمر
    Vergiss, was du über Rennen weißt. Open Subtitles إنسَ كلّ الأمور المتعلقة بالسباقات
    Ja, habe ich. Vergiss den Ring. Ich habe gesehen, wie du ihn abgenommen hast. Open Subtitles نعم، إنسَ الخاتم رأيتك تخله مسبقاً
    Vergessen Sie, was ich sagte. Ich habe die beste Staffel in der Division. Open Subtitles إنسَ كُلّ ما قلته.كتيبتي أفضل كتيبةِ في هذا القسمِ...
    Vergessen Sie einmal die Frauen, Bond. Open Subtitles إنسَ السيداتَ لمرة واحدة، بوند.
    Vergessen Sie Meuterei, Piraterie und Mord. Open Subtitles إنسَ قصة التمرد والقرصنة و جريمة القتل
    Ich bin Steueranwalt, Oh Gott, Oh... Vergesst einfach alles. Open Subtitles أنا محامي ضرائب ♪ يا إلهي ♪ إنسَ أمر أيَّ أحدٍ آخر ♪
    - Vergesst, wer Ihr seid. Open Subtitles كَيفَ؟ إنسَ مَنْ أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more