"إنظروا" - Translation from Arabic to German

    • Seht
        
    • Schaut
        
    • Schau
        
    • Sieh mal
        
    • sehen Sie
        
    • Guckt mal
        
    • schauen
        
    Das war bevor ich mir die Karte genau angesehen habe. Seht. Open Subtitles ذلك من قبل أن أنظر إلى الخريطة بشكل صحيح إنظروا.
    Seht euch doch die Ohren an. Seht mal, Skinny ist ein Elefant. Open Subtitles أكثر شيئا مسليا رأيتموه, إنظروا إلى آذانه
    Guter Gott, Seht was mit uns passiert! Stimmt, es ist genau so, wie der Prediger sagt. Open Subtitles يا إلاهي إنظروا ماذا يحدث لنا تماما كما يقول الواعظ
    Kann sich das jemand anschauen? Mitten durch mich hindurch. Jungs, Schaut Open Subtitles أنظر لهذا ، إنه يمر من خلالي ، شباب إنظروا
    Um... Schaut, wenn er an sein Handy geht, wenn er seine E-Mails beantwortet, wenn... Open Subtitles إنظروا ، لو انه أجاب على هاتفه، لو أجاب على رسائله الإلكترونية لو
    Schau wer wieder zu spät ist. Open Subtitles إنظروا من الذي إنحرف عن مسار عمله مجدداً
    Sieh mal, er macht mit den Augen Notizen. Open Subtitles إنظروا إليه. إنه يدون المُلاحظات بعينيه.
    sehen Sie mal, er wird bald hier sein. Und dann wissen wir mehr. Open Subtitles إنظروا يا أصحاب ، سيكون هنا قريباً و عندها سنعرف أموراً أكثر
    Seht, Ich sehe ein was ihr mir sagt aber der Stress und die Alpträume sind einfach zu viel. Open Subtitles إنظروا, أقدر كل ما تقولونه يا رفاق و لكن التوتر و الكوابيس كانوا أكثر من اللازم
    Wow! Er ist so klein! Und Seht euch diese Ohren an! Open Subtitles يالهول، إنه صغير جداً، إنظروا لتلك الآذان
    Seht doch. Das muss man behalten! Open Subtitles ـ يا رفاق إنظروا إلى هذا ـ إنها تستحق الحفظ
    Hey, Seht mal, wer endlich vom Berg heruntergekommen ist. Open Subtitles مهلًا، إنظروا من قد نزل أخيرًا من الجبل.
    Augenblick mal. Seht euch das an. Open Subtitles إنتظروا لحظة رجاءً، إنظروا إلى هذا
    Schießt! Vorwärts! Seht dort! Open Subtitles -اللعنة نعم ردوا على إطلاق النار ، هيا إنظروا للأعلى هناك ، أترون ؟ انه يبدو و كأنه هاريس فوق هناك
    Seht mal diese Vergrößerung. Der Typ da bei Sykes, sein Hemd. Open Subtitles إنظروا إلي الرجل الذي ... في الصورة مع سيكيس ، على قميصه
    Das war letztendlich der Grund, um gut zu spielen. sehen Sie es sich an. Jeder Schaut auf Preity Zinta. TED فكان هذا السبب الأهم للأداء المتميز. إنظروا الجميع يشاهد بريتي زناتا
    An die Schiffe auf See, die mich hören können, Schaut hinaus aufs Wasser, in die Dunkelheit. Open Subtitles للسفن في البحار من يستطيع أن يسمع صوتي إنظروا للبحر في الظلام
    Schaut, ihr sagt mir, ich muss schlafen... Open Subtitles إنظروا, أنتم يا رفاق تخبرونني طوال الوقت أني بحاجة للنوم
    Schaut, wen ich protestierend in der Lobby fand. Open Subtitles متى موعد الزفاف مجدداً؟ إنظروا من وجدته يحتج في الردهة
    - Nun Schau sich einer diese Turteltäubchen an. Open Subtitles حسناً إنظروا لعصفوريّ الحب هلا فعلتم هذا؟
    Scheiße, Sieh mal an, wer noch hier ist. Open Subtitles اللعنة , إنظروا من لا يزالُ هنا.
    sehen Sie dieses komische, unter Wasser anmutende, korallenriffartige Ding? TED الآن إنظروا الى هذا الشكل الغريب والذي يبدو وكأنه شعاب مرجاني أسفل المياه
    Guckt mal, was ihr finden könnt. Open Subtitles أنظروا في الأرجاء، إنظروا إلى ما يمكنكم إيجاده.
    Wenn Sie ein paar wirklich große Zahlen brauchen schauen Sie sich diese Zahlen für Herzleiden an. TED إذا أردتم الأرقام الكبيرة الحقيقية، إنظروا إلى هذه الأرقام عن مرض القلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more