"إنظر إلى" - Translation from Arabic to German

    • Sehen Sie sich
        
    • Sieh dir
        
    • Schau dir
        
    • Seht euch
        
    • Schau mal
        
    • Schauen Sie
        
    • Sieh mich an
        
    • Sieh mal
        
    Sehen Sie sich diese Männer an! Open Subtitles إنظر إلى هؤلاء الرجال من المفترض أن يكونوا متنكرين لقد طلبت ملابس مدنية
    Und Sehen Sie sich diese netten Untersetzer an. Open Subtitles إنظر إلى هذه اللطيف قليلا مفارش وضعوا كلّ شيء على.
    Hey, Sieh dir das an! Der fehlende Beweis im Kilner-Fall! Mein Gott, er war unschuldig! Open Subtitles إنظر إلى ذلك, الدليل المفقود فى قضية كيلنر يا إلاهى ، إنه برئ
    Sieh dir die verzweifelten Gesichter an. Open Subtitles إنظر إلى اليأس على هؤلاء الناس الوجوه، مولدر.
    Schau dir die an. Armes Ding. Wie viel Fett die herumtragen muss. Open Subtitles إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها
    Seht euch den Jungen an, der auf dem Schlagmal steht. Open Subtitles إنظر إلى الولد إنه يقف بالدائرة الا يعنى ذلك شيئ؟
    Schau mal. Seetulpen. Sie wachsen erst ab 60 Meter unter dem Meeresspiegel. Open Subtitles إنظر إلى ذلك , زنبق بحر لا ينموا فوق 200 قدم
    Schauen Sie sich doch die Anzahl der verkauften Viagra-Rezepte an. TED ولكن, إنظر إلى عدد الوصفات التي تصرف لذلك.
    Bleib wach, okay? Sieh mir in die Augen. Sieh mich an. Open Subtitles كُن مستيقظاً فقط إنظر إلى عينى
    Sehen Sie sich das an. Open Subtitles إنظر إلى هذا. لابدّ أن يكون هناك مئات الفيديوات هنا.
    Sehen Sie sich das mal an! Open Subtitles ماذا سيشترى لك يوما أو اثنين؟ إنظر إلى كل تلك الأيدي
    - Sehen Sie sich diese Zeichnung an. - Ich wusste es. Open Subtitles إنظر إلى هذة الصورة كنت أعلم ذلك
    - Sehen Sie sich das an. 20. September 1991. Es hat eine Stunde lang Rosenblüten geregnet. Open Subtitles إنظر إلى هذا، سبتمبر/أيلول سكولي 20, أمطر أوراق تويجية وردية لتقريبا في السّاعة.
    Sehen Sie sich das an. Fehlt nur noch ein Burggraben. Open Subtitles إنظر إلى هذا المكان، لا ينقصه سوى خندق
    Sieh dir das an! Das warst du. Das warst du, nicht ich. Open Subtitles اللعنه, إنظر إلى هذا, أنت من فعل هذا ليس, أنا
    Sieh dir das an! Gibt's dafür ein besonderes Werkzeug? Open Subtitles مثل , إنظر إلى هؤلاء هل لديك آلة مخصصة لهؤلاء؟
    Sieh dir mal seinen Gesichtsausdruck an, Bill. Open Subtitles إنظر إلى تعبير وجه الدكتور, يا بيل
    Schau dir den Scheiß mal an. Ich helfe dir jetzt schon. Open Subtitles . إنظر إلى ذلك الهراء، يارجل . أنا أساعدك بالفعل
    Schau dir das an. Irre Straßenhaltung! Open Subtitles إنظر إلى هؤلاء الأوغاد إنهم ملتصقون بالطريق
    Seht euch zum ersten Mal die Blumen an. Open Subtitles للمرّة الأولى, إنظر إلى الزهرة
    Seht euch die Alphawellen an, wie unter Strom. Open Subtitles إنظر إلى أشعة الفا إنها ترتفع حقا
    Das ist sicher Blut von dem Kerl. Schau mal. Glaubst du, dass ist Blut? Open Subtitles انا اراهن ان هذا دم بعض من أولئك الرجالِ إنظر إلى ذلك
    Schauen Sie, was Sie für einen Mist drucken. Open Subtitles أنت رجال أبطالي. أعني، إنظر إلى هذه الفضلات تطبع.
    Sieh mich an, Philip. Sehe ich aus wie voller Leben? Open Subtitles إنظر إلى, يا (فيليب), هل أبدو لك مليئة بالحياة؟
    Er wird dick. Ich weiß, wie das ist. Mensch, Sieh mal einer an. Open Subtitles لقد أصبح سمينا أعرف كيف يشعر واو إنظر إلى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more