Sie leben heute noch hier. Morgen vielleicht nicht mehr. | Open Subtitles | إنك تعيش هنا الآن، لكن قد لا يكون كذلك غدا |
Sam Axe, Sie leben gut von einer Pension der Regierung, wie ich sehe. | Open Subtitles | سام آكس,إنك تعيش جيدا على راتب التقاعد الحكومي كما أرى ليس جيدا لتلك الدرجة.. |
Sie leben in einer Traumwelt, mein Freund, denn das wird niemals passieren. | Open Subtitles | إنك تعيش في عالم احلام يا رفيقي لأن ذلك لن يحدث ابداً |
Du lebst nicht ständig in dieser Ebene, und ich brauche auf keinen Fall so viele Kartons für mich. | Open Subtitles | إنك تعيش بطبقتك "المُضيئة" غالباً، ولا يُعقَل بأنَّ كل تلك الصناديق لأجلي فحسب |
Matt, Du lebst jetzt in einer neuen Welt. Deine Welt ist veraltet und tot. | Open Subtitles | يا [مات]، إنك تعيش في عالم جديد، يا رجُل أمّا عالمك فهو قديم، إنه عالم ميّت |
Ich muss sagen, Mann, Du lebst ein seltsames Leben. | Open Subtitles | عليّ ان أخبرك يار جل، إنك تعيش حياة عجيبة بحق! |
Sie leben nach demselben Verhaltensmuster, nach dem Ihre Mutter mit Ihrem Vater gelebt hat. | Open Subtitles | إنك تعيش نفس النمط لقد عاشت أمك مع أبيك |
Sie sagten doch, Sie leben allein. | Open Subtitles | لقد قلت للتو إنك تعيش بمفردك؟ |
Sie leben seit Jahren in Bergen. | Open Subtitles | بحقك! إنك تعيش بين الجبال منذ سنوات. |
Sie leben in einer Villa. | Open Subtitles | إنك تعيش في قصر! |
Du lebst sehr gut. | Open Subtitles | إنك تعيش بشكل راقِ |
Du lebst in der Vergangenheit. | Open Subtitles | إنك تعيش في الماضي. |
Du lebst eine Lüge, Sohn. | Open Subtitles | إنك تعيش في كذبة يا بني |
Du lebst jetzt bei mir. | Open Subtitles | إنك تعيش معى الآن. |
Du lebst wie ein König. | Open Subtitles | إنك تعيش مثل الملك |