Ja, Ich hab Sinn für Humor. - Ja, ist mir gleich aufgefallen. | Open Subtitles | ـ أجل، إنني أحظى بروح الدعابة، بالتأكيد ـ أجل، لاحظتُ ذلك |
Ich habe eine ganz neue Wertschätzung für Kunstledersitzen mit Klebeband. | Open Subtitles | إنني أحظى باستحسان جيد للمقاعد الجلدية ذات الشريط اللاصق |
Ich habe das beste verdammte News-Team in der Welt. | Open Subtitles | إنني أحظى بأفضل فريق تقديم أخبار في العالم. |
Ich beschwere mich nicht, Ich bekomme viel Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | أنا لا أتذمر إنني أحظى بالكثير من الاهتمام |
Ich knall ständig neue Weiber, immer 'ne 8 oder besser, trotzdem ist es nie so gut. | Open Subtitles | كما تعلمون، إنني أحظى بفتيات جدد طوال الوقت، ودوماً تكون مناسبة أو أفضل ولكن لا تزال ليست جيدة ما الخطأ الذي أقع به ؟ |
Ich habe die besten Visionen meines Lebens. | Open Subtitles | إنني أحظى بأحد أفضل الرؤى في حياتي |
Mein Hobby. Ich habe eine kreative Ader. | Open Subtitles | إنها هوايتيّ، إنني أحظى بجانب إبداعي. |
Ich träume manchmal nur komische Sachen. | Open Subtitles | إنني أحظى بأحلام غريبة أحياناً |
- Ich habe einen Nercenzusammenbruch. | Open Subtitles | إنني أحظى فقط بانهيار متوتر |
Ich habe nur so viele Gesichter. | Open Subtitles | إنني أحظى بكثير من الملامح. |
Ich amüsiere mich sehr gut. | Open Subtitles | إنني أحظى بوقت رائع. |
Ich hab 'n Scheiß-Tag. | Open Subtitles | إنني أحظى بيوم سيء وحسب. |
Ich steh auf die falschen Männer. | Open Subtitles | ـ إنني أحظى بذوق سيء في الرجال! ـ شكراً |
Ich steh auf die falschen Männer. | Open Subtitles | ـ إنني أحظى بذوق سيء في الرجال! |