Ich bin froh, dass du die Art von Mensch bist, die ihm solchen Respekt entgegenbringt. | Open Subtitles | أتعلمين، إنني مسرور لأنكِ من النساء اللاتي يُعطينَ الرجال هذا النوع من الإحترام |
Ich bin froh, dass du herkommen konntest, wir hatten einen Einbruch. | Open Subtitles | إنني مسرور لأنك استطعت إنهاء هذا لأن لدينا اقتحاماً |
Ich bin froh, dass wir eine ernsthafte Beziehung haben. Jetzt gleich. | Open Subtitles | إنني مسرور بأننا في علاقة جادة ، مباشرةً |
- Ich bin froh, dass du zurück bist. - Ich auch, lieber Junge. | Open Subtitles | إنني مسرور لعودتك و أنا أيضا يا عزيزي |
Das freut mich, weil es echt ein herber Schlag war, die zu finden. | Open Subtitles | إنني مسرور لقولك هذا لأنني إنزعجت لوجود هذا |
Ich bin froh, dass es keiner gesehen hat. Hm? | Open Subtitles | إنني مسرور من أن أحداً لم يرى ذلك |
Ich bin froh, dass du ein neugewonnenes Verständnis für meine Garderobe gefunden hast, aber gerade heute musst du vorsichtiger sein. | Open Subtitles | إنني مسرور بإعجابك الجديد بملابسي... لكنني أريدك أن تكوني... أكثر حذراً اليوم خصيصاً |
Ich bin froh, dass Sie diese Website mögen, ich habe 'ne ganz schöne Zeit dran gesessen. | Open Subtitles | إنني مسرور لإنّ الموقع الالكتروني نال على رضاك يا سيد (رينهولم) لا سيما بأنّي قضيت في تصميمه وقتاً طويلا |
Ich bin froh über meine Arbeit, Mylady, und würde sie, mit Mrs. Crawleys Erlaubnis, sehr gern fortsetzen. | Open Subtitles | إنني مسرور من عملي، سيدتي وإنني أفضل أن أتمسك به كثيراً (من بعد إذن السيدة (كرولي |
Das freut mich. | Open Subtitles | إنني مسرور بسماع هذا. |
Nein, ich bin... Das freut mich für dich. | Open Subtitles | إنني مسرور ل... |