"إنها تتحدث" - Translation from Arabic to German

    • Sie spricht
        
    • Sie redet
        
    • Es spricht
        
    • Sie meint
        
    Sie spricht fließend französisch und hat sich bereit erklärt zu dolmetschen. Open Subtitles إنها تتحدث الفرنسية بطلاقة , و يسرها أن تترجم لكما
    Yeah, ich habe sie durchs Fenster gesehen. Sie spricht mit einem großen, dunkelhaarigen Typen. Open Subtitles ـ أجل، رأيتها عبر النافذة إنها تتحدث الى الرجل الطويل ذو الشعر الأسود
    Sie spricht gerade mit dem Piloten. Sie ist 8047 km entfernt, aber sie leitet den Einsatz. TED إنها تتحدث إلى القبطان. وبرغم من أنها على بعد 5000 ميل منه ولكنها تتحكم في القيادة.
    Sie redet nur, sie hat nicht mal Angst vor uns, Sie redet einfach nur. Open Subtitles إنها تتحدث فحسب ، ليست خائفة منا حتى ، إنها تتحدث فحسب
    Mein Lieber, Sie redet davon, wie gerne du durch die Welt gehst. Open Subtitles إنها تتحدث عن حبك للدوارن حول العالم يا عزيزي
    Sie redet wie Oliver Cromwell und denkt wie Karl der Erste. Open Subtitles إنها تتحدث ك"أوليفر كرومويل"، لكن عقليتها مثل "تشارلز الأول"،
    Es spricht. Open Subtitles إنها تتحدث
    Sie meint den Wahnsinnigen, Bloody Face. Open Subtitles "إنها تتحدث عن المجنون, "ذو الوجه الدموي
    Xander, Sie spricht mit Giles, als wäre ich gar nicht hier. Tu was. Open Subtitles ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف
    Sie spricht nur von Ihnen. Open Subtitles إنها تتحدث عنك و حسب , تتوسل الرحمة و العفو
    Sie spricht nur von Ihnen, sehnt sich nach Vergebung. Open Subtitles إنها تتحدث عنك و حسب , تتوسل الرحمة و العفو
    Uns gar nichts. Sie spricht mit Gott. Open Subtitles إنها لا تحاول أن تقول لنا شيئا إنها تتحدث إلى الله
    Sie spricht fließend Französisch, Italienisch, Latein und beherrscht die Reitkunst perfekt und das Tanzen und ... Open Subtitles إنها تتحدث الفرنسيّة، الإيطاليّة، و اللغة اللاّتينيّة بطلاقة و ذات خبرة ضليعة في الفروسيّة والرقصو...
    Sie spricht mit Fremden, sie streichelt unbekannte Hunde, und es ist lächerlich einfach, in ihre Wohnung einzubrechen. Open Subtitles إنها تتحدث للأغراب تدلل كلاب غير مألوفة ومن السهل بطريقة سخيفة لإقتحام شقتها
    Sie spricht brasilianisches Portugiesisch, wenn Ihnen das auf die Sprünge hilft. Open Subtitles إنها تتحدث البرتغالية البرازيلية إن كان ذلك سينشط ذاكرتك
    Ja? Sie redet mit mir, Baba Looey. Open Subtitles إنها تتحدث إلي أيها الحذق نعم؟
    Sie redet ständig von Ihnen. Open Subtitles إنها.. إنها تتحدث عنك طوال الوقت.
    Sie redet davon Jura zu studieren. Open Subtitles إنها تتحدث عن دخول كلية الحقوق
    Sie sieht aus wie eine Jungfrau und Sie redet wie eine. Open Subtitles يبدو عليها إنها عذراء ...إنها تتحدث, وكإنها عذراء, أقصد
    Sie redet mit jemand anderem. Sie ist beschäftigt. Open Subtitles إنها تتحدث إلى شخص آخر، إنها مشغولة
    Sie redet von dem neuen Koch. Open Subtitles إنها تتحدث عن الطباخ الجديد
    Sie meint sich selbst. Open Subtitles إنها تتحدث عن نفسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more