Du weißt, dass sie das denkt. Sie denkt es auch über mich. | Open Subtitles | أنت تعلمين هذا أنها تظنك مجنونة إنها تظن أنني مجنونة أيضاً |
Ich weiß nicht. Sie denkt, die Pesos wachsen auf Bäumen. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
Aber Sie denkt wenn ich es nicht tue wird es mir | Open Subtitles | لكن فايوليت تقول ... إنها تظن أنني لن أشفى ،، |
Sie glaubt, sie kann Regie führen. Setz dich. Setz dich hin. | Open Subtitles | إنها تظن حقاً أن باستطاعتها أن تكون مخرجة. |
Sie glaubt, ihr wollt ihr ihre Talentshow klauen. | Open Subtitles | إنها تظن بأنكم ستسرقون الأضواء منها بمسابقة المواهب |
Sie denkt, dass du immer das Richtige tun willst. | Open Subtitles | إنها تظن أنكِ تريدين دائماً أن تفعلي الصواب |
Sie denkt, dass du noch Gefühle für mich hast. | Open Subtitles | أعني، إنها تظن أنكِ لا تزالين تكنّين مشاعراً نحوي |
Sie denkt, ich sollte diesen neuen Anwalt anhören, bevor ich mich entscheide. | Open Subtitles | إنها تظن أن عليّ أن أستمع اولاً إلى ذلك المحامي الآخر قبل أن أقرر ماذا أفعل |
Sie denkt, wenn sie es aussehen lässt, als ob ihr Lagerbestand beobachtet wird, dass wir sie in Ruhe lassen und unsere Geschäfte woanders durchführen werden. | Open Subtitles | إنها تظن بأن إن جعلت بضاعتها وكأنها مراقبة سندعها وشأنها وننقل نتعامل مع أحدٍ آخر. |
Sie denkt, ich bin nicht mehr derselbe Mensch, der ich war, als wir geheiratet haben, und sie hat recht. | Open Subtitles | أتعرف ، إنها تظن أني لست الرجل نفسه الذي كنته حين تزوجنا ، وهى محقة |
Sie denkt, dass sie ihre Unterstützung zurückziehe, wenn das Gesetz scheitert. | Open Subtitles | إنها تظن أن القانون في حالة أنه لم يمر، فإنهم سيسحبون تأييدهم له. |
Sie denkt, er hat es nicht nur gesagt, um sich klug anzuhören. | Open Subtitles | إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب. |
Sie denkt, das Geld ist auf dem Grund des Flusses. | Open Subtitles | - لا أعلم - إنها تظن بأن المال في قاع النهر |
Sie denkt, dass diesen Unfall eine wunderbare | Open Subtitles | إنها تظن بأن هذا الحادث فرصة رائعة |
Oder jemand so absolut unerfahrenes, dass Sie denkt, das sei die beste Möglichkeit, einen älteren Jungen abzuschleppen. | Open Subtitles | أو بالأحرى غير خبيرة ... إنها تظن أن تلك هي أفضل طريقة للإرتباط بمن يكبرها سنا |
Sie denkt wirklich, das ist das Ende aller Tage. | Open Subtitles | إنها تظن حقًا أن هذه هي نهاية العالم |
Sie glaubt, sie bekam eine Nahrungsmittel- vergiftung von diesem Restaurant... und wollte bloß wissen, ob ich okay bin. | Open Subtitles | أمك علمتنيها قبل قليل إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير |
Nun, Sie glaubt, dass es sich zwischen ihr und jemand anderem entscheidet. Könnten Sie bitte für einen Moment dran bleiben? | Open Subtitles | إنها تظن أن الخيار سيقع إما عليها أو متقدمٍ آخر هلاّ انتظرت لحظة لو سمحت؟ |
Sie glaubt, das Baby würde mit ihr reden... und aufstehen und sich seltsam verhalten, was einfach unmöglich für ein 3 Wochen alten Säugling ist. | Open Subtitles | إنها تظن إن الطفلة تتكلم وتقف وتتصرف بطرق غير ممكنة إطلاقاً لرضيع بعمر 3 أسابيع |
Sie glaubt, ich hätte ein Alkoholproblem. | Open Subtitles | إنها تظن أنني مدمن على المشروب |
Sie glaubt, wir hätten eine monatelange Affäre gehabt. | Open Subtitles | إنها تظن أنه بيننا علاقة منذ أشهر |
Sie findet dich klug. Zu klug für das, was du machst. | Open Subtitles | إنها تظن بأنكِ ذكية, ذكية كثراً لتفعلي ما يتوجب عليكِ فعله. |