"إنها تعيش" - Translation from Arabic to German

    • Sie lebt
        
    • Sie wohnt
        
    • Sie leben
        
    Sie lebt in Europa, aber sie ist aus dem Mittleren Westen. Open Subtitles حسناّّ ، إنها تعيش في أوروبا ولكنها في الواقع من وسط الغرب
    Sie lebt in einige heiße Mädchen- Paralleluniversum oder so etwas. Open Subtitles ماذا تتحدث عنه؟ إنها تعيش في الدور الثاني الشقة السابعة من اليسار
    Sie lebt allein und in beträchtlichem Komfort, dank des Reichtums ihres verstorbenen Mannes. Open Subtitles إنها تعيش لوحدها . و على قدر تام من الراحة بفضل الثروة التي ورثتها من زوجها الراحل
    - Sie wohnt im Wald. - Leben im Wald viele Affen? Open Subtitles إنها تعيش في الغابة أتعيش قرود كثيرة في الغابة ؟
    Sie wohnt in New York, aber sie macht mit ihrer Familie Urlaub auf Bora Bora. Open Subtitles أتعرفين.. إنها تعيش في نيويورك ولكنها في أجازة مع عائلتها في بورابورا
    Sie lebt hier gleich in der Nähe, Mann und äh... du hast eine Tochter, Casey. Open Subtitles إنها تعيش بالجوار يا راجل و .. لديك ابنة يا كايسي
    Sie lebt in dieser Stadt. Ich muss sie sehen. Ich muss mit ihr reden. Open Subtitles إنها تعيش هذه المدينة ، و يجب علي رؤيتها
    Sie lebt noch hier. Open Subtitles إنها لازالت تعيش هنا إنها تعيش في هذه المدينة
    Sie lebt allein, sie hat kein Alibi für die Mordnacht. Open Subtitles إنها تعيش بمفردها، ليست لديها أية حجة غياب في ليلة الجريمة.
    Sie lebt für ihre Kinder, egal wie sehr sie mit ihnen streitet. Open Subtitles إنها تعيش من أجل أطفالها مهما كانت تتجادل معهم
    Sie lebt in Kent - im Garten von England! Open Subtitles إنها تعيش فى كنت فى جنة إنجلترا
    Sie lebt in Los Angeles mit Tony Lacey. Open Subtitles إنها تعيش في لوس أنجلوس مع توني لايسي
    Sie lebt erst seit etwa 15 Minuten in dieser Stadt. Open Subtitles إنها تعيش في هذه البلدة منذ ربع ساعة.
    Sie lebt 3.000 Meilen weg von hier in Connecticut. Open Subtitles إنها تعيش على بعد 3000 ميل فى " جرينيتش ، كونيكتيكيت "
    Sie wohnt bei unserer Mutter, aber die weiss noch nichts. Open Subtitles إنها تعيش مع أمنا ولكنها لم تخبرها بعد بأى شئ
    Das ist Willow. Sie wohnt eigentlich auch irgendwie hier. Open Subtitles هذه هي ويلو إنها تعيش هنا أيضاً نوعاً ما .في
    Sie wohnt in dem Apartment, das sie hatte, als sie dachte, sie wäre ein Mensch. Open Subtitles إنها تعيش هنا فى تلك الشقة إنها من تعتقد أنها كانت بشرية
    Sie wohnt gleich nebenan. Sagst du mir deinen Namen. Na, du hast dich wohl in deine Tanzpartnerin verguckt, was? Open Subtitles إنها تعيش بجوارنا هل لاحظت شريكتي كم هي جميلة؟
    Sie wohnt in der Nachbarschaft. Eigentlich gleich die Straße runter. Open Subtitles إنها تعيش في الحي مباشرة عبر الشارع ، في الواقع
    Sie wohnt in meiner Pension, und sie ist schrecklich. Open Subtitles إنها تعيش في منزل الإستضافة، وإنها فظيعة.
    Nein, sie ist die Mittlere. Sie leben in Delaware. Open Subtitles لا,انها ابنتنا الوسطي, إنها تعيش في ديلاوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more