"إنهم لا يعلمون" - Translation from Arabic to German

    • Sie wissen nicht
        
    • wissen sie nicht
        
    • Weiß man nicht
        
    • Sie wissen es
        
    • Die wissen nicht
        
    Sie wissen nicht, was los ist, sie sind total weggetreten. Open Subtitles إنهم لا يعلمون حتى ماذا يحدث. إنهم بذلك حثالة.
    Sie wissen nicht, wo ich bin. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أين أنا هيا بنا دوري لا يجب علينا الذهاب
    Anscheinend wissen sie nicht, dass in mir kein Serum mehr übrig ist. Open Subtitles لا أعلم , من الواضح إنهم لا يعلمون بأنه لا أثر للمصل بداخلي بعد الآن
    Also, wie es scheint, wissen sie nicht, dass wir hier sind. Open Subtitles حسنٌ، إنهم لا يعلمون أننا هُنا
    Weiß man nicht. Open Subtitles إنهم لا يعلمون.
    Sie wissen es zwar noch nicht, aber genau das werden sie tun. Open Subtitles إنهم لا يعلمون بعد، لكن هذا .ما سوف يفعلونه
    Die wissen nicht, dass er nicht echt ist. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أنه مزيف أنهم لا يعلمونه - تريدنى أن أدخله ؟
    Sie wissen nicht, dass wir von der Wanze wissen. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أننا اكتشفنا الثغرة
    Sie wissen nicht, dass er ein Drogendealer ist. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أنه تاجّر مُخدرات
    Sie wissen nicht, dass ich hier bin. Open Subtitles اصغي، إنهم لا يعلمون بتواجدي هنا
    Sie wissen nicht, dass wir ihn gefunden haben. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أننا قُمنا بإيجاده
    Sie wissen nicht, dass sie tot sind. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أنهم موتى
    Sie wissen nicht, dass sie tot sind. Open Subtitles إنهم لا يعلمون بأنهم موتى
    Das wissen sie nicht. Open Subtitles إنهم لا يعلمون.
    Sie wissen es vielleicht noch nicht, aber seiner Mutter gehört der Laden. Open Subtitles إنهم لا يعلمون, لكن والدته تملك المستشفى
    Die wissen nicht, wo ich wohne. Open Subtitles إنهم لا يعلمون أين أسكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more