"إنهم يسرقون" - Translation from Arabic to German

    • Die klauen
        
    • Sie klauen
        
    • Sie stehlen
        
    • Die stehlen
        
    Die klauen Waffen. Alles, was sie kriegen können. Open Subtitles إنهم يسرقون السلاح من كل مكان كل ما يستطيعوا الحصول عليه
    Die klauen Fälle. Das ist unterste Schublade. Open Subtitles إنهم يسرقون القضايا، هذا أوضع شيء
    Sie klauen Menschen, speziell ehemaliges Militär Personal. Open Subtitles إنهم يسرقون الناس و على وجه التحديد الأفراد العسكريون
    Es ist ein Experiment von SkyNet, John. Sie klauen alles. Open Subtitles (إنه أحد تجارب "سكاي نت" يا (جون إنهم يسرقون كل شيء
    Stammesangehörige. Sie stehlen Vieh, Essen und Kinder. Open Subtitles رجل القبائل، يا للمصيبة إنهم يسرقون الماشية، الطعام و الأطفال
    Sie stehlen und sind am liebsten untertänige Diener. Open Subtitles إنهم يسرقون ويحبون يجري متعاقد معهم الخدم.
    Die stehlen mehr als mein Jahresgehalt, an einem Nachmittag. Open Subtitles إنهم يسرقون أكثر من مدخولي السنوي، في عشية واحدة
    Verdammte Scheiße, Die klauen meine Karre! Hey! Hey! Open Subtitles اللعنه، إنهم يسرقون سيارتي!
    Sie klauen den verdammten Bus. Open Subtitles إنهم يسرقون الحافلة
    Sie klauen mein Geld! Open Subtitles إنهم يسرقون مالي -اليزابيث)؟ )
    Sie stehlen das Gold des König aus der Kammer unter dem Chatelet! Open Subtitles إنهم يسرقون ذهب الملك من تحت الشاتليه
    Sie stehlen einfach alles! Open Subtitles إنهم يسرقون كل شئ
    Sie stehlen die Erinnerungen der Leute, wissen Sie. Open Subtitles كنت كذلك إنهم يسرقون ذكريات البشر...
    Papa, Sie stehlen unser Pferd. Open Subtitles أبي ، إنهم يسرقون جوادنا
    Die stehlen alle möglichen Produkte. Open Subtitles إنهم يسرقون شتى أنوع المنتجات.
    Die stehlen meinen Zug. Open Subtitles إنهم يسرقون على قطاري!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more