Die Späher haben die Schwestern der Finsternis gesichtet. Sie kommen näher. Wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | قام الكشافة بتحديد مكان رّاهبات الظلمة، إنهنَّ يقتربن منـّا ، ليس لدينا المزيد من الوقت. |
Sie sind auf dem Weg ins Spital. Das war gerade noch rechtzeitig. | Open Subtitles | إنهنَّ في طريقهنَّ للمستشفى لقد أنقذتموهنَّ باللحظة الأخيرة |
Sie sind gute Hexen, und deshalb hab ich dir dieses Amulett gegeben. | Open Subtitles | إنهنَّ ساحرات طيِّبات، حبيبتي، ولهذا السبب أعطيتكِ هذا الحجاب لترتديه |
Sie wollten dich nicht umbringen. Das war ihr früheres Ich. | Open Subtitles | إنهنَّ لا يحاولنَ قتلكِ، فيبي فكما تعلمين إنها أرواحهنَّ السابقة |
Sie halten dich für die böse Phoebe und wollen dich töten. | Open Subtitles | إنهنَّ مازلنَ يعرفنَ بأنكِ" فيبي " الشريرة وسيحاولنَ قتلكِ |
Die Frauen sind beeindruckend. Sie haben versucht, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | إنهنَّ مذهلات لقد حاولنَ إنقاذ حياته |
Sie sind heute nicht erschienen. | Open Subtitles | إنهنَّ لم يظهرنَ لقسمنا اليوم |
Du wirst sehen, Sie werden deinem Charme nicht standhalten können. | Open Subtitles | إنهنَّ ضعيفات جداً أمام سحرك |
Sie sind meine Cousinen. | Open Subtitles | إنهنَّ بنات عمِّي، أنطون |
Sie tränken den Strafer mit dem Leid jeder Seele die Cara gefoltert und getötet hat. | Open Subtitles | إنهنَّ يصبغنَّ "الآجيل" بمعاناة كلّ روح عذبتها (كارا) أو قتلتها. |
Ihr müsst wissen, Sie sind sehr empfindlich. Zedd. | Open Subtitles | -أوتعلم ، إنهنَّ رقيقات جداً . |
Sie sind real. | Open Subtitles | إنهنَّ حقيقيات |
Das sind meine Freundinnen, und wir sind alle superhigh. | Open Subtitles | إنهنَّ صديقاتي وكلنّا مخدّرات إلى درجةٍ عاليةٍ. |