"إنه حول" - Translation from Arabic to German

    • Es geht um
        
    • es geht darum
        
    Es geht um die richtige Ausbildung für das medizinische Personal von morgen. TED إنه حول تدريب مقدمي الرعاية الصحية في المستقبل بشكل صحيح.
    Es geht um die Zukunft der Freiheit soziale Wesen füreinander zu sein und wie Information, Wissen sowie Kulturen produziert werden. TED إنه حول مستقبل الحرية لنكون كائنات إجتماعية مع بعضنا البعض، والطريقة التي عبرها تُنتج المعلومات، المعرفة والثقافة.
    Es geht nicht darum wie lange du da bist. Es geht um sinnvoll genutzte Zeit. Open Subtitles ليس بشأن الوقت الذي أمضيته معهم ''إنه حول ''نوعية الوقت
    es geht darum, wer wir sind, da muss ich einfach neugierig sein. TED إنه حول من نحن ولا استطيع المساعدة سوى أن أكون فضوليا
    es geht darum, dass Ihre eigene Sprache Ihr Denken formt. TED إنه حول أن اللغة التي تتحدث بها تشكل الطريقة التي تفكر بها.
    Wie ich schon sagte, dieses Stück handelt nicht von Verabredungen. Es geht um den Tod. Open Subtitles تحدثت معك قبل ذلك ، هذا ليس بشأن التأريخ ، إنه حول الموت.
    Es ist nicht wegen des köstlichen Sandwiches, Es geht um Respekt vor den Gefühlen anderer. Open Subtitles إنه حول إحترام مشاعر الأشخاص لكن كنت فقط أتصرف بصدق
    Es geht um neue Krankenhausverfahren und wir wurden nicht mit einbezogen. Open Subtitles إنه حول نظام المستشفى الجديد، ونحن لم تتم دعوتنا.
    Es geht um das Paket mit der blutigen Kleidung der vermissten Jungs. Open Subtitles إنه حول حزمة الملابس الملطخه بالدم من الأولاد المفقودين
    Es geht um jemanden, der mit einem Mord davon kommt... bis jetzt. Open Subtitles إنه حول شخصاً ما ينجو من جريمة قتل... حتى الآن.
    "Feuer und Eis." Es geht um menschliches Leiden. Ich kann es nachempfinden. Open Subtitles "النار و الثلج "، إنه حول معاناة الإنسان ، لقد تعلّقتُ به.
    Nein, das versuche ich nicht. Es geht um die Musik. Open Subtitles كلّا، ليس كذلك إنه حول الموسيقى
    Es geht um den La Salle und den Plymouth. Open Subtitles إنه حول السياريتين المملوكة لكٍ لا سال) و (بليموث)
    Es geht um den Tod des Zahnarztes, Monsieur Henry Morley. Open Subtitles إنه حول وفاة طبيب الأسنان السيد "مورلي"
    Bei Native Son? Es geht um einen schwarzen Typen. Open Subtitles إنه حول هذا الرجل الأسود
    Es geht um die Wahrheit. Open Subtitles إنه حول الحقيقة.
    Es... Es geht um Mom. Open Subtitles حسناً، إنه حول امنا.
    es geht darum, die Macht der Molekulartechnik zu verstehen. TED إنه حول فهم قوة الهندسة على مستوى الجزئيات.
    es geht darum, wie wir uns in all diesen Dingen verhalten. Open Subtitles إنه حول طريقة إدراتنا بنفسنا لكل الأمور هذه
    es geht darum, zu erforschen, wer du bist und wie andere dich wahrnehmen. Open Subtitles إنه حول التخلص من مايتعلق بك وكيف ينظر لك الآخرين
    es geht darum, seine Gefühle unter Kontrolle zu haben, damit der Intersect funktionieren kann. Open Subtitles إنه حول إبقاء عواطفه بعيدا كي يستطيع التداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more