Es ist dieses Kalb. Joey, jag es dort hinaus. | Open Subtitles | إنه ذلك العجل ثانية جوي أخرج وأبعده من هنا |
Es ist dieses tiefe Gefühl von Vertrauen und Kooperation. | TED | إنه ذلك الشعور العميق بالثقة والتعاون. |
Das ist der Teil meines Lebens, wo ich dir nichts drüber erzählen konnte. | Open Subtitles | إنه ذلك الجزء من حياتي الذي قلت أنّه لا يمكنني إخبارك به |
Es ist das, was sie einem empfehlen, für den Fall daß ein Ehegatte unerwartet verstirbt. | Open Subtitles | إنه ذلك الشيء الذي يوصونك بفعله في حال وفاة أحد الزوجين بشكل مفاجىء |
Es war dieser verdammte Pirat! | Open Subtitles | إنه ذلك القرصان المعتوه لقد فعل هذا |
Es ist dieser Klang, der Klang in deinem Kopf und wenn ich helfen könnte? Oh! | Open Subtitles | إنه ذلك الصوت، الصوت الذي برأسك، ماذا لو أن بوسعي مساعدتك ؟ |
Oh, nicht hinsehen. Da ist dieser Idiot Duane Bailey. | Open Subtitles | اوه ، لا تظر إنه ذلك الأحمق (دواين بايلي) |
Das ist dieser Kerl, der für "The Times-Picayune" schreibt? | Open Subtitles | إنه ذلك الشخص الذي يكتب لصحيفة التايمز أليس كذلك؟ |
Was, das ist dieses Buch, das weiblichen Singles hilft, einen Mann zu finden. | Open Subtitles | إنه ذلك الكتاب الذي يساعد الفتيات العازبات على إيجاد أزواج |
Es ist dieses Gefühl, das man bekommt, yeah? | Open Subtitles | إنه ذلك الشعور الذي تشعرينه، صحيح ؟ |
Es ist dieses Versprechen, das unser Land einzigartig macht. | Open Subtitles | "إنه ذلك الوعد الذي يُوحد هذا البلد دائمًا" |
Es ist dieses Kloster draußen in den Wäldern von Connecticut, und die Nonnen dort machen diesen Gourmetkäse. | Open Subtitles | إنه ذلك الدير الموجود في الغابة بولاية "كونيتيكت" الراهبات هناك يصنعن الجبن المطبوخ إنه رائع |
Es ist der Teil von uns, der sich wahrhaftig nach Gott sehnt. | TED | إنه ذلك الجزء منك الذي يتوق حقا لمعرفة الله |
Es ist der Irre, der aus der Anstalt ausgebrochen ist! | Open Subtitles | أنت لا .. إنه ذلك المجنون الذي هرب من مصح الأمراض العقلية |
Das ist der Mond, von dem ich sprach beim Abendessen. | Open Subtitles | إنه ذلك القمر الذي كنت أتحدث عنه على العشاء |
Es ist das... diese verrückte Viech in den dunklen Höhlen | Open Subtitles | إنه ذلك المخلوق "الغريب من "الكريستالة السوداء |
Er wartet in der Leitung. Es ist das blinkende Licht. | Open Subtitles | إنه ذلك الزر اللامع. |
Es war dieser Detective. Er ist aufgetaucht, nachdem du verhaftet wurdest. Duko. | Open Subtitles | إنه ذلك المحقق، لقد أتى بعد أن أعتقلتَ (دوكو)، إنه خلف كل هذا |
Es ist dieser lästige Merlin. Er ist uns auf der Spur, mein Lord. | Open Subtitles | (إنه ذلك المتطفل، (ميرلين أنه من قام بهذا، مولاي |
Ach, leck mich, Es ist dieser Bulle! | Open Subtitles | اللعنةعليّ! إنه ذلك الخنزير! تتذكرون؟ |
Da ist dieser Affe von deinem Poster. Was? Nein! | Open Subtitles | ـ أظن إنه ذلك القرد الموجود على ملصقك ! |
Da ist dieser Junge! | Open Subtitles | إنه ذلك الفتى |
Das ist dieser Künstler, der Mikroskulpturen baut. | Open Subtitles | إنه ذلك الفنان الذي يصنع المنحوتات الدقيقة. |
Das ist dieser wunderschöne, choreografierte Lebenskreislauf. | Open Subtitles | ، إنه ذلك الجمال . دورة الحياة المتناغمة |
Ja. das ist dieses Restaurant im Park, oder? | Open Subtitles | نعم, إنه ذلك المطعم الذي في الحديقة, صحيح؟ |