"إنه من الأفضل" - Translation from Arabic to German

    • Es ist besser
        
    Es ist besser, keine Geheimnisse zu haben, denn die Menschen gehen ihnen dann nicht nach. Open Subtitles إنه من الأفضل عدم كتمان الأسرار لأن وقتها لن يضطر الآخرون في التحري عنك
    Früher oder später werden wir mit Entscheidungen dazu konfrontiert sein, und Es ist besser, wenn wir darüber ernsthaft nachdenken, auch wenn wir ernsthaft über Gründe nachdenken, warum wir es nie tun sollten. TED لأن عاجلا أو آجلا سنواجه قرارات بخصوص هذا, و إنه من الأفضل أن نفكر فيه بإمعان, حتى إذا أردنا أن نفكر بإمعان في أسباب تجعلنا لا يجب علينا فعل هذا.
    Es ist sehr gefährlich, aber ich denke Es ist besser gefährliche Dinge öffentlich zu machen, als sie geheim zu halten. TED إنه أمر غاية في الخطورة، لكنني أعتقد إنه من الأفضل أن تبقى هذه المواضيع الخطرة متاحة للجميع بدلأ من الإصرار على إبقائها سرية.
    Es ist besser, wenn du allein bei ihnen bleibst. Es gibt keinen anderen Weg. Open Subtitles إنه من الأفضل لو بقيت لوحدك معهم.
    Er erwiderte: "Es ist besser, mit sechs Dollar Taschengeld vor die Wand zu fahren als mit einem 60.000-Dollar-Jahresgehalt oder einem 6-Millionen-Erbe." TED فقال، "إنه من الأفضل بكثير أن يرموا بأنفسهم في حفرة بـ6 دولارات، على أن يفعلوا ذلك براتب سنوي بقيمة 60,000 دولار أو ميراث بـ6 مليون دولار ".
    Es ist besser, wenn sie glaubt, dass ich das Kind Viktor gab. Open Subtitles إنه من الأفضل أن تعتقد (أنني سلمت الطفلة ل(فيكتور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more