er wird nirgendwohin gehen, wo wir ihn finden können. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه أفضل مكان بحيث لا يمكننا تعقبه.. |
Die wird er zur UNO auch mitbringen. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه لن يحدث أن يمر عبر أجهزة كشف المعادن |
Nein, du hattest Recht, er wusste, ihm blieb nicht genug Zeit. | Open Subtitles | لا , كنتى على حق من قبل إنه يعلم أنه لا يوجد وقت كافى |
er ist sich seiner Schuld bewusst. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه ارتكب خطئاً فادحاً. |
er weiß, er ist besser als andere Männer. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه أفضل من بقية الرجال |
er kann jederzeit aufhören. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه يستطيع المغادرة في أي وقت. |
er weiß, dass er ohne Magie auch nicht durch die Grenze kann, aber er versuchte nicht Shar von uns zu stehlen. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه لا يستطيع عبور الحدود دون السحر أيضاً، ولكنه لم يحاول أخذ (شار) منا |
Sagen wir, du wusstest es nicht, Aber Mikahil, er hätte es doch wissen müssen! | Open Subtitles | حسنًا، لنقل أنك لا تعرف، لكن (ميخائيل) ؟ إنه يعلم أنه لا يمكن الذهاب لهناك فى الشتاء |
er wusste, dass er nicht gewinnen wird. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه لن يستطيع الفوز |
er weißt, dass er träumt. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه في حلم |
er wurde aus Nordamerika verbannt auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | إنه يعلم أنه محظور من "أمريكا" الشمالية... إلى ما لا نهاية. |