Wenn du den Anzug willst, muss du meine Leiche aus dem Ding herauskratzen. | Open Subtitles | إنْ أردتِ هذه الحلّة فعليكِ أنْ تخرجيني جثّةً هامدة منها |
Wenn du die Wahrheit wissen willst, trink das. | Open Subtitles | بغضّ النظر عن هذا إنْ أردتِ إيجاد الحقيقة فاشربي |
Du musst tief graben, Wenn du diese Prüfung bestehen willst. | Open Subtitles | يجب أنْ تتعمّقي كثيراً إنْ أردتِ النجاح باختبار الليلة |
Es gibt eine Hausmeisterwohnung, Wenn du willst. | Open Subtitles | هناك شقّة لأمينة المكتبة إنْ أردتِ. |
Du kannst das mit der Gruppe teilen, Wenn du unbedingt möchtest. | Open Subtitles | يمكنكِ مشاركة هذه مع المجموعة إنْ أردتِ |
Wenn du es in Aktion sehen willst, kann ich sofort einen Abstrich von dir nehmen. | Open Subtitles | أنظري... إنْ أردتِ رؤيتها أثناء التفاعل فبإمكاني أخذ عيّنة منكِ الآن |
Wenn du wissen willst, wer du wirklich bist, wer deine Eltern sind, geh dorthin. | Open Subtitles | إنْ أردتِ معرفة حقيقتكِ وحقيقةوالدَيكِ... |
- Ich denke, das kann ich garantieren, Wenn du also einfach, du weißt schon, die "Rückgängig-Taste" klickst, dann... werden wir das sofort in Angriff nehmen. | Open Subtitles | أظنّ بإمكاني أنْ أضمن ذلك لذا إنْ أردتِ... أنْ تضربي وتزيلي ذلك سنقوم بذلك |
Wenn du zurück nach New York willst, kann ich das verstehen. | Open Subtitles | ''إنْ أردتِ العودة إلى ''نيويورك... |
Clarke, Wenn du etwas tun musst, dann musst du es jetzt tun. | Open Subtitles | كلارك), إنْ أردتِ فعل شيء) فعليكِ فعله الآن |
Wenn du einen Gegner suchst, kämpfe mit mir. | Open Subtitles | إنْ أردتِ منازلة أحد يا (زيلينا) نازليني |